登录

《送郭圣原归庐陵》宋孔平仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 孔平仲

《送郭圣原归庐陵》原文

文章豪逸难为敌,格志孤高自出凡。

两岁论交重金石,今朝泣别倚松杉。

满江春碧围仙棹,入晓风轻送锦帆。

此去天涯皆独立,寂寥相望隔溪岩。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求对这首诗进行赏析:

“文章豪逸难为敌”,以对比的手法评价了郭生出众的才华。“格志孤高自出凡”又进一步论述了郭生志向高洁,出类拔萃。这四句互文见义,高度概括了郭生的品性才华,掷地有声,令人刮目。 接下来写“两岁论交重金石”,则是记载了他们两度交往的经历。此诗写于作者知抚州之时,距郭生居庐陵之别已两岁。两年间,他们或书信往来,或诗词唱和,金石之言,肺腑之语,交流之多,感情之深,非同一般。如今离别在即,“今朝泣别倚松杉”,两位朋友伫立在松杉之下,依依惜别,感慨万千。

前两句概括我们两人的交往与分别情景。继而作者通过巧妙的艺术构思和高超的艺术技巧,由松杉引出场景、景物和自己的心情,寥寥几笔,写得清雅、洗练、意境悠远:“满江春碧围仙棹”,“满江春碧”,营造了一个春江水暖、新涨别筵的氛围,“满江春碧”是情, “ “围仙棹”是景。 “仙棹”在“春江”之上轻盈自如地飘荡,隐喻了郭生的才华横溢和高人雅致。接着笔锋一转,“入晓风轻送锦帆”。“锦帆”与题目及第一句中的“舟”字照应 ,顺风而驶,扬帆而去,离别之际 ,舟行水上 ,本是寻常之景 ,然而却给人一种轻快自然之美。诗至此,声、色、香、味,浑为一体。

最后两句:“此去天涯皆独立,寂寥相望隔溪岩。”写分别后郭生将独行天涯,“寂寥相望”表达了作者对朋友的漂泊生涯的深切感伤。这两句又暗合了题目“送”之意,是对郭生的慰藉之辞。全诗以“送郭圣原归庐陵”为题 ,字面上交待了送别地点与郭生归里相关事宜;诗中更多的笔墨却用来描绘郭生归途的景致 ,抒发别离之情 。而这一切 ,又都服从于总体意境的需要 ,真切地表达了作者对友人远行的一片深情 。

整体来看这首诗章法井然,层次分明;语言古朴传神;描写细腻生动;感情自然淳厚。是一首难得的佳作。这首诗历数郭生的才艺功名:论交于两年之前、如今惜别泣别、去后将天涯独行等文末更劝勉友人远行后寂寞漂泊和品格孤高之意 。这样的诗句无疑起到了点睛的作用,增强了几分“送”之意 。因此整个诗歌形象丰满、韵味无穷。

译文:您的文章文思泉涌气势豪迈难有人比拟,志向高洁品格孤高是从未见过的凡人。我们两度交往谈论友谊情深意长重于金石,今日分别倚靠青松痛哭泪水涟涟情意绵绵。满江的春水碧绿拥住您的画舸,拂晓的风儿轻拂送您锦帆起碇返乡岸。这一别您要去天涯海角各自为生孤独寂寥 ,再会只能在溪边的峭壁之间遥遥思念凝望不见人 。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号