登录

《送吴全甫中舍倅无为》宋孔平仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 孔平仲

《送吴全甫中舍倅无为》原文

海沂歌舞待王祥,喜得淮南一道堂。

军号无为已閒暇,地连秋浦更清凉。

进趋黾勉心应懒,退食优游策最长。

我住庐山欲招隐,为君先去种松篁。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

送吴全甫中舍倅无为

宋 孔平仲

海沂歌舞待王祥,喜得淮南一道堂。 军号无为已闲暇,地连秋浦更清凉。 趋跄黾勉心应懒,退食优游策最长。 我住庐山欲招隐,为君先去种松篁。

这首诗是作者为友人吴全甫即将去无为州任职而作的送别诗。吴全甫中舍,是作者对友人的美称。倅,即副职。无为州,在宋代是一个比较僻静而又有山明水秀的州郡。全甫要去那里,诗人感到很高兴。首先,从形式上看,是因为那里需要有个有文化教养而又关心民间疾苦的官吏去治理,使那些平时歌舞酒宴的地方,受到些清明的政治和文化的风气。首联运用了王祥故事。海沂是地名,在今江苏境内;淮南是借指吴全甫的现职;道堂则是全甫居所的雅称。颔联写友人去无为州的环境条件,军号改为军符,就意味着有职有权;地接清凉的秋浦,可以就近游赏山水。颈联表面意思是说全甫赴任后,虽职务闲散,却也有策画从容的生活情态;实际上是诗人自我庆幸的表白:我在庐山已经准备好为朋友种上松树和竹子,表达出诚挚的友情。

下面谈谈译文:

我在海边的这个地方等待王祥的恩泽,幸运地你来代替了淮南的道堂。

你来到无为州这里,军号已经闲暇无事;地接秋浦的地方更加清凉幽静。

你前去赴任虽然忙碌些许,但有从容悠闲的策略。

我住在这庐山之中也想邀请你来同隐居,为了你我先要去种上松树和竹子。

希望我的译文能够帮到你!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号