登录

《夏夜书事》宋孔平仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 孔平仲

《夏夜书事》原文

空庭愁寂一蝉鸣,斋阁阴阴夏簟清。

鸟背送回残照去,林梢看得晚凉生。

归鸦映水缤纷黑,斜月穿帘点滴明。

一夜渴心不得晓,唯听深井辘轳声。

现代文赏析、翻译

在这悠长而又清冷的夏日午后,一棵高大繁茂的银杏树下,此刻宁静无声。沉甸甸的忧郁孤寂向我围涌过来,万物在这一刻都在慵懒午憩,只剩这一蝉的声声独白在幽微的天空回响,零散,一片心悸,像一个低声祈求悲切眼神的女魂在声嘶力竭,久而久之竟然会令心灵受到刺痛。在蝉鸣声中,诗人慵懒地倚靠在静谧的屋阁中,他的身心沐浴在盛夏里微凉而又宜人的清爽簟席之上。蝉鸣虽入耳却并非惊扰,这使原本闷热的午后似乎变得更加清冷一些。此刻窗外暮色已经将沉,那只作为诗词画面背景点缀的飞鸟与天上落下帷幕的昏鸦作伴远行。萧萧的天幕上一群黑漆漆归鸦似乎也为这般悠悠淡出蓝天之中蔓延的水珠礼赞动容着笔酣墨饱以处乃展现了秀山碧水引人思考随昼夜连绵横跃的地标魅力精彩语句盈心以及率直人生的仰观俯察。

夜幕降临,斜月穿帘而入,一滴滴的明亮洒满庭院。诗人无法入眠,他凝视着窗外那轮斜月,思绪万千。他渴望黎明,但又不愿打破这宁静的夏夜。于是他只能静静地聆听那深井中辘轳的声音,那声音在静谧的夜色中格外清晰。在这个宁静而又深沉的夏夜中,诗人的心灵得到了一次独特的净化。他深深地体会到人生的种种困扰与困扰会在深井之中化为一片清净之水,用它们独有的醇香涤去诗人心中无尽的愁绪。

诗人在一个安静、平淡的生活细节中提炼出了深深的人生哲理:即使在喧嚣的世界中,我们也需要找到一片属于自己的宁静之地,去感受生活的美好和人生的真谛。这首诗以细腻的笔触描绘了夏夜的景象,通过描绘诗人自己的感受和思考,表达了对生活的热爱和对人生的思考。诗中的每一句都充满了诗意和哲理,让人在阅读的过程中感受到诗人的内心世界和人生感悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号