登录

《雪意遽解》宋孔平仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 孔平仲

《雪意遽解》原文

向晚黄云天为低,卷帘注目雪花飞。

谁知夜半阴晴别,皎皎庭前寒月辉。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

寒冷的冬天傍晚,空气中充满了忧郁的黄色,诗人轻轻地掀开窗帘,注视着纷纷扬扬的雪花在空中飘舞。这是一种自然的常态,雪,在这个季节如期而至,犹如生命的定律一样恒久不变。然而,在这冰冷的氛围中,诗人的心却并非一片宁静。

他眼中的雪花并非简单的自然现象,而是象征着人生的起伏与变幻。此刻,他感到疑惑和不安,不知这个夜晚是否会有转机。此时,皎洁的月光照在庭院前,给这冷清的雪景增添了一丝凄美。

突然,诗歌的节奏和气氛发生了转变。雪意遽解,天气突变,诗人眼前的世界瞬间焕然一新。仿佛是在等待一首诗的结束,突然之间,阴霾散去,银装素裹的世界展现出来。这是一种希望的升起,是生命的力量在挫折中的坚韧。

在现代文的译文中,我尽力保留了诗歌的原意和美感。通过这样的转换,我们可以更直观地理解诗人的情感和思考。通过这个过程,我们能够感受到诗歌的力量,它不仅仅是一种语言的艺术,更是一种情感的表达和人生的启示。

总的来说,《雪意遽解》这首诗描绘了冬天的傍晚,诗人眼中的雪景以及内心的疑惑和期待。在诗歌的结尾处,天气突变,雪意遽解,给人带来希望和鼓舞。这首诗不仅展示了诗人对生活的敏锐观察和深刻理解,也体现了他在困境中的坚韧和乐观。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号