登录

《文选集句寄慎思交代学士慎思游岳老夫守舍叙述游旧慎问交承与夫舍舟登陆之策俱在此矣》宋孔平仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 孔平仲

《文选集句寄慎思交代学士慎思游岳老夫守舍叙述游旧慎问交承与夫舍舟登陆之策俱在此矣》原文

邓生何感激,志尚好书诗。

清机发妙理,言论准宣尼。

翰墨时间作,文雅纵横飞。

弥年缺相从,梦想见容辉。

自昔同寮寀,恩爱两不疑。

洁身跻秘阁,携手游郊畿。

一麾乃出守,桑梓有馀辉。

濡迹涉江湘,将就衡阳栖。

渺渺孤舟游,洲渚既淹时。

凤凰集南岳,平生遂幽期。

岩峭岭稠叠,高高入云霓。

企石挹飞泉,陵冈掇丹荑。

即事既多美,游子澹忘归。

春仲尚未发,悠悠隔山陂。

今我惟困蒙,处身孤且危。

顾影悽自怜,悄悄令人悲。

一心抱区区,知音世所希。

块然守空堂,高窗时动扉。

仰视浮云翔,密雨如散丝。

中夜抚枕叹,轩车来何迟。

倾想迟嘉音,会合何时谐。

借问下车日,临路犹迟回。

春江壮风涛,渔潭雾未开。

肃此尘外轸,以副饥渴怀。

现代文赏析、翻译

宋代诗人孔平仲的一首寄友诗,这首诗展现出一种别离和怀念的氛围。在字里行间,我们仿佛能看见作者孤独的灵魂,满怀对朋友的思念和无奈的失落。诗人将书诗视为精神食粮,又赞美朋友有翰墨风骨、文雅气质。即使因生活困厄,未能前往迎候,作者依然把好友描绘成德高望重的典范。虽各处天涯,难以见面,然而梦寐中总可见到好友容光。在此情况下,朋友离开了原来的地方来和自己一起坚守祠堂,但仍如山村寥寂空荡,几乎见不到人气。满腹思念而无处寄托,十分落寞伤感。每读至此,不由得不令人黯然神伤。但朋友仍然情深意切,友情难舍,两人一直有交情深厚而得到了慎思的理解和支持。读罢全诗,我们对作者和他的朋友都产生了深深的理解和同情。

现代文译文:

在邓生的故事里,朋友们之间的友谊深深地打动了我。他们一起分享生活的欢乐和困扰,共同热爱诗歌和书籍,就像一道清泉涌出他们的内心。他们的言论和行为都以孔子的思想为准则,他们的笔墨作品充满了文雅之气。

虽然我们相隔甚远,只能通过书信来传达思念,但你的形象在我心中依然清晰如初。记得我们曾经一同在朝廷为官,彼此之间有着深厚的情谊,这份感情从未受到怀疑。

如今你离开了你的故乡,来到我这里守卫祠堂,我们虽然身处异地,却仍保持着深深的联系。在你的新地方,我看到你的热情和活力如同泉水一般源源不断。在那些美好的回忆里,我看到了我们一起欣赏飞瀑、摘取山间的野花时的欢声笑语。虽然你现在孤独地守着空荡荡的堂屋,但窗外的风吹动了窗帘,带走了你内心的孤独和寂寥。

我看着窗外的浮云在天空中自由地飘荡,又想起了你独自面对的山陂景象。如今的我仍然深陷困惑之中,身处险境,独自面对困境。但是我知道我的心灵已经足够强大,我可以依靠自己的力量来面对生活的困难。你的理解和支持让我感到温暖和力量。

我期待着你的到来,就像期待春天的到来一样充满希望。我渴望听到你的声音,看到你的笑容。我期待着那一天的到来,那时我们可以在春风中相聚,一起欣赏春天的美景。

总的来说,这首诗表达了作者对朋友的深深思念和感激之情。尽管面临困境,但作者依然保持坚韧不拔的精神,这正是我们应当学习的品质。同时,这首诗也表达了朋友之间的深厚情谊和对彼此的理解和支持。这些情感都是我们生活中不可或缺的财富。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号