登录

《曾子固令咏齐州景物作二十一诗以献 其十七 百花桥》宋孔平仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 孔平仲

《曾子固令咏齐州景物作二十一诗以献 其十七 百花桥》原文

花满红桥外,寻芳未渡桥。

春风相调引,已有异香飘。

现代文赏析、翻译

曾子固令咏齐州景物作二十一诗以献 其十七 百花桥

百花桥畔花如锦,红桥如画难为名。 桥外花开未得归,寻芳未渡百花桥。 春风吹摇繁花翠,已有异香随风飘。 河中昔有曲水流,齐人三嗅嘉州梅。 马迹当花风一吹,尚恐花香恋未归。 只有故人书两纸,引取记似直万金。 客愁日增无芳信,雨痕露重好黄昏。 举杯问云此花落,应有黄莺出翠轩。 春天的气息已悄然而至,百花竞相开放。花儿朵朵簇拥在红桥外,它那绚烂的颜色让原本素白的桥梁都黯然失色。只能赞叹其画师妙笔如神也难以将这般景色绘入画卷中。 寻着花香,漫步在桥上,但心中却总有一种莫名的惆怅,久久不能散去。春风轻轻拂过,花儿摇曳生姿,那香气仿佛带着一丝不舍的挽留。桥外的世界如此美好,然而却因为心中的愁绪无法踏出那座桥,寻觅那百花桥外的世界。 曾经流淌在河中的清澈河水已经消失,那曲水流觞的美好景象也不复存在。看着齐地的梅花逐渐凋谢,让人想起了四川嘉州的梅景。如今在这百花桥畔,只能轻轻嗅一嗅那残存的花香,再感慨一下就值得千金吧。 久别重逢的故友寄来两纸书信,回忆往事似乎那么遥不可及,因为彼此分隔千里而显得格外珍贵。尽管愁绪不断增长,但是也有了盼信的盼望。在这日增的愁绪中,黄昏时分更显寂寥和苍茫。举起酒杯向天边发问:这花儿何时落下?这落下的花儿或许会有黄莺飞出翠绿的竹林吧。 总体来说,此诗展现了诗人对齐州景物的赞美以及对远方故人的思念之情。同时,诗中也表达了诗人内心的惆怅和寂寞之感。诗中运用了丰富的意象和生动的描绘,使得读者仿佛置身其中,感受到了齐州的美好和诗人的情感。 现代文译文: 百花桥畔花如锦绣般绚烂,红桥如画一般美丽难以用言语形容。桥外的花儿绚烂多姿,令人心驰神往,但因心中的愁绪无法走出那座桥,只能徘徊在桥上望着花海。春风吹拂着繁花似锦的花枝,那香气仿佛带着一丝不舍的挽留。曾经流淌在河中的清澈河水已经消失殆尽,那曲水流觞的美好景象也早已不在。如今只能怀念着四川嘉州的梅景,轻轻地嗅一嗅残存的花香,感慨一下就值得千金吧。久别重逢的故友寄来两纸书信,回忆往事似乎那么遥不可及,因为彼此分隔千里而显得格外珍贵。在这日增的愁绪中,黄昏时分更显寂寥和苍茫。诗人举杯向天边发问:这花儿何时落下?这落下的花儿或许会有黄莺飞出翠绿的竹林吧。诗人在齐州景物的美好中感受到对远方故人的思念之情,同时也表达了内心的惆怅和寂寞之感。诗中运用了丰富的意象和生动的描绘,使得读者仿佛置身其中,感受到了齐州的美好和诗人的情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号