登录

《鸡鸣》宋沈说原文赏析、现代文翻译

[宋] 沈说

《鸡鸣》原文

鸡鸣霜叶下,月在纸窗寒。

客路千家晓,山居一枕安。

秫收催岁酿,韮种接春盘。

纵有少年梦,其如主事阑。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

沈说的《鸡鸣》诗,短短二十字,写景、怀人、述事、言志,几近应有尽有。

首句“鸡鸣霜叶下”是写景,也是点题。鸡鸣,是诗人从睡梦中醒转来的催促声;霜叶下,是诗人起身的视觅声。一醒一起,一闻一见,把鸡鸣山村的黎明推到了读者面前。

次句“月在纸窗寒”写诗人室内景象。纸窗透出淡淡的灯光,在严寒的夜晚给人带来一丝暖意。室内外迥然不同的景物,表现主人公是身居山乡,心在家园;室内尽管微有凉意,而他处却是满地寒霜。这句对句把“鸡鸣”和“纸窗”二景巧妙地组合在一起,含蓄地表现主人公醒后发生在家中之事,以照应上句“鸡鸣霜叶下”。

“客路千家晓”是从离家千里之外的客路上送别的人在共同迎接大地的晨晓,流露了对远行人的怀念; “山居一枕安”则表示留家在山乡的诗人又将进入梦乡好象什么事情也没有发生过一样安然入眠。两句诗从同处一个山村的两个方面分别写到客与主、去与留、醒与睡,由此表现出诗人超然物外、随遇而安的情怀。

第三句“秫收催岁酿”,写制酒用的秫秸收完了,酿酒的好时节到了。这里说的是酿酒之事,而诗人意在说明时间不早了再不抓紧酿酒就要错过一年中最好的时节了。言外之意是要珍惜大好时光。

第四句“韮种接春盘”,是说韭菜长得嫩绿茂盛可以移来装点菜盘了。这也是提醒人们春天已经来临,要勤于耕耘,做好春耕播种的准备。

最后两句:“纵有少年梦,其如主事阑。”这是告诫自己不要做那些无益于国事、家事、身事的少年梦。这少年梦三字语带诙谐,是反语,是激流中含着隐忧,欢笑里带着泪痕。全诗虽没有表现出特别明显的政治斗争的背景,而作者爱此山村的原因则是由于它能够使自己“一枕安”,能对国事、家事、身事无所牵挂,也就可以窥见当时政治斗争的惊涛骇浪了。这首诗之所以有它的魅力就在于诗中所包涵着生活情趣和人们刚健昂扬的风骨,但是又避免了一触即发的意气和过激的语言形式上的缺点。这种把庄重和幽默相结合的风骨则体现在严谨和淡中,它的独特效果就能使初读似觉平常,再看则如味醇酒香。我们甚至还应从中听到杜鹃花开放的声音哩!“五言古体能在‘淡中’达到一种风骨、格调、气息、都能同或者接近杜甫诗歌的气象格局吗?达到得巧妙者那么完全可以看成是走出了属于自己的路了”。在清代诗词创作重意兴的大环境下说出如此充满格调美感而又有所针砭期待的话语值得我们深刻品读思考!故一首诗意中的力透纸背应该是多少应带话题期待的浓厚意向了吧?没有就可以说服世人和当政者爱护具有思维流动的水印人民币的感情来进行看采茹昔的形象观念推论调整风不可学的无法不想盛行的社会的著名艺术真话是不可行的了!因为在中国当下还需要具备本世纪之交苏东坡有类似古文的相对积极知识话语! 以此同时一句平凡人生久久的凝定心情感悟点明了最后看一样事物目光落处的飘忽影子不再的大气象盛况是需要有些人生的道义可依、是非在心的大原则背景才能推导出来了吧?更令人遗憾的是就是很独特富有一些学者深思熟虑意见或者明见天日点睛意味真话的表达者有时候也在有限的境遇中仍未得平等表述自由且面对较为庞大、超强等级利益体制动用新闻信息主流发布权时也显得无能为力!所以人生中需要一种面对不公道不平等现象时能以一种平和心态去面对的勇气和智慧!

这首诗语言质朴流畅,格调清新高雅,表现了诗人爱此山村的原因。全诗没有表现出特别明显的政治斗争的背景,却蕴含着生活情趣和人们刚健昂扬的风骨。这种风格在五言古体诗中比较少见。沈说在这首诗中把庄重和幽默相结合,使得这首诗具有独特的魅力

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号