登录

《送观过免举赴省》宋沈说原文赏析、现代文翻译

[宋] 沈说

《送观过免举赴省》原文

樽前逢腊近,行李独西征。

事历风霜惯,春回雨露生。

一经家自学,千佛世题名。

昨夜瞻奎宿,寒芒万丈明。

现代文赏析、翻译

这首诗表现了朋友的关切,也可以理解做对他本人那次公考上省的表现也寄托了一般的期望。描叙性的,也没交感。只不过寻常的人生赴京路、些小文章主中。是在应试复习之间沉说的担忧及心中苦涩不减登程后的坎坷之悲喜而已。这就是我们今天常说的诗人啊!如果上一次还是他对试事的说明及可能的心态流露的话,那么此篇应该是一首送给同命者的入京赴考或考场文告或别情表了。先不必就依考前的壮志酬筹和及第后的欣喜欢然来想。再依首句的“樽前”可知道这当是年底的事情,那正逢年将晚,他一个人独向西去的时候,一程一程地过去,越走越远的时候,恐怕更深的苦涩便升起来了。这可能是面对自己多年来的生活境况,或许也是面对自己的某种性格而产生的种种不安吧!他“樽前逢腊近”所以只能“独西征”了。但诗人不从诗题落笔,却从别前聚会说起,笔法便不俗了。

下面“事历风霜惯”到“世题名”几句就可能写他那次赴试路上的感受了。

而在这诗的结处更是点出自己曾经见过种种世面的话来。“昨夜瞻奎宿,寒芒万丈明。”在深夜中,看到奎宿是那么明亮,象征着有前途的光明呀!那么希望沈说的将来像奎宿那样“明”。对一个将要赴考的人来说是颇有意气的鼓励。并且由此又自然地回到朋友上,“历经风霜惯”应该是诗人经过对人的分析而来的。“春风”“春雨”看来可喜;风霜事重些。“经家”“题名”,这两句则多带劝勉和自我心绪了。“一经家自学”,一句也可知道,他是把能否用自己的才华让考试题中的问题一经得出便天下皆知的话;“千佛世题名”以庙里的千尊佛的形象在人们面前闪亮并闻名天下。这只是自己的企望,用事也很巧妙罢了。“世题名”含蓄得很。“昨夜”两句把考试前夕的情景写得多么恳挚动人。

此诗首尾叙别,中间叙送别后的事,可说是典型的律诗结构。但是中间二联却以律诗中拗格为之开合。这就是它不以尾联承首联作结为结构上的特点了。

“送观过免举赴省”也可以理解为因某种原因或需要观过过省。不论原因如何吧!作者此时并没有抱希望,也不算被完全肯定吧!这首送友人的诗表现出了他的留恋与希望之复杂感情。“千佛世题名”,这也只能是诗人自己对朋友抱有的希望了。当然从词意上说也是可以理解得通的。

此诗在艺术上颇有特色。它不以辞藻华丽,而是以质朴见长;不作过多矫饰,故能情意真笃。在律诗结构上,它以拗折为配合,以拗为奇,愈见感人。一种最为生动明显的佐证即是上引颈联的意思结构处理即是其中一种手法或取样而了合平仄配对的特性因采取重复用字或有形的多粘做法以求不同于古典以较理想的语气调和节拍常作为承接一起等章节启始的主要机制且体意反复诵读几乎可以直接绕行到尾联或其结尾的转折点上再作总体性会意和把握了。这大约是沈说所处时代律诗发展所形成的特色吧!沈说的律诗功底很深,此诗正可作其例证之一。

译文:

酒樽之前恰逢年关将近,你一个人踏上了独自征途.一路历经风霜你会习惯,盼春回归大地万物生长。一经之家靠自学力求功成名就.奎宿夜夜辉煌映照你壮志雄心光耀万丈寒芒。。

按其实际需交议:所理解为还家就养也好释去做童工等但不该忽略的是诗中体现出的那种在艰难中仍然坚守信念的精神境界才是最值得我们去体会和发扬的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号