登录

《野店》宋沈说原文赏析、现代文翻译

[宋] 沈说

《野店》原文

幽人逢野客,相约过云庄。

去路稻梁熟,入山松柏香。

试霜寒尚薄,落叶夜初长。

对坐煨茅栗,瓶中取酒尝。

现代文赏析、翻译

野店

幽人逢野客,相约过云庄。

去路稻梁熟,入山松柏香。

试霜寒尚薄,落叶夜初长。

对坐煨茅栗,瓶中取酒尝。

这是诗人夜晚投宿山野小店的见闻感受。夜宿山野小店,不免有一种投宿他乡的寂寥和冷落之感。可是正是这种寂寞的夜客,竟然有幸与一位野趣盎然的农夫邂逅相逢,而且互相结伴,一起到了他的农家草舍。一路上有这样的惊喜,当然是格外惬意。此时正值初冬时令,秋收已过,野草茎叶已经凋萎。这家农家屋子旁边居然青枝绿叶成荫,空气中还洋溢着它特有芳香,充满田园风味,更加令人惬意。“茅栗”是木本植物“栎树”的一种小乔木。每到金秋时令,在深褐色的阔叶树枝上挂满了一颗颗红色的坚果;在小树枝上挂上一片片长长的叶片。经霜之后,叶与果变得更加干裂。这个时候的小村野店中“对坐煨茅栗”,无疑是一种很美妙的享受。这是借烧柴取暖的火堆的特殊声响来衬托夜晚的万籁无声,同时也是一种强调夜静更深的气氛。后来一句“瓶中取酒尝”,把诗情推向更加美好的意境。主人已经用上等粮食酿造的美酒招待客人了。这种在深山野店里品味美酒、嚼食茅栗的夜游之乐的确是任何时候都无法相比的。

这是一首富有浓厚生活气息的田园诗,写来很有情趣。诗的前三联写所见所闻,尾联则抒发诗人当时的感受。整首诗以清新的意象组合起来,构成一幅富有诗意的山水画图。它表明:生活是那么美好,世界是那么广阔,有丰收的喜悦,有和睦的欢乐;同时也有宁静的悠闲,有恬淡的愉悦;人们在美好的大自然中游憩,领略着人生莫大的乐趣。这诗所启示的,可能就是人生的一条基本观念:即人生的真谛在于享受生活中的每一份快乐,包括那些看来似乎很平常甚至很平淡的生活细节。在沈说生活的时代以及以后的相当长的岁月里,田园生活可能被视为畏途,许多人可能无法享受它。而沈说这首诗却能以它特殊的艺术感染力使人们得到了一次美的熏陶,并把读者引入一个如诗如画、令人心旷神怡的美好境界中去,领略一番理想的愉快和青春的欢乐。这也正是这首诗独特的艺术价值之所在。

夜宿深山小店,草堂里炉火正旺,一股温馨气氛充满了空旷的山野小店;金秋已过天气转寒,“试霜”虽然还很轻微,“寒”字却已经透出诗人的清寂孤凄来;外面虽然落叶无声,“初长”二字又透露出一种生机盎然来;主客相对围炉饮酒、烤食茅栗的佳趣确实是有的;所以这一夜诗人梦中也许还会笑呢!“对坐煨茅栗,瓶中取酒尝”,这两句写得十分传神逼真,富有情趣。由此看来沈说是懂得“诗可以怨”之理的。他善于把自己独特的内心体验以极其简洁的语言表达出来,使他的诗歌具有浓郁的生活情趣和引人入胜的艺术魅力。这恐怕就是沈说田园诗深受后人推崇和喜爱的一个重要原因吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号