登录

《次韵古愚立冬日观菊》宋沈说原文赏析、现代文翻译

[宋] 沈说

《次韵古愚立冬日观菊》原文

闲绕篱头看菊花,深黄浅紫自窠窠。

清於檐卜香尤耐,韵比猗兰色更多。

九节番疑今日是,一樽未觉晚秋过。

从教白发须簪遍,且任当筵作笑歌。

现代文赏析、翻译

宋代:沈说

次韵古愚立冬日观菊

闲绕篱头看菊花,深黄浅紫自窠窠。清於檐卜香尤耐,韵比猗兰色更多。

九节番疑今日是,一樽未觉晚秋过。从教白发须簪遍,且任当筵笑语歌。

赏析:

诗人笔下的菊,显然已不只是客观的“物象”,而融进了诗人的审美理想和精神品格。诗人欣赏菊花,不是从菊花本身的实用价值着眼,而是把菊作为自己“穷饿自乐”的精神寄托,这在宋代“长傲霜露”“保岁寒”的文人中,是很有典型意义的。他从菊花与檐卜香、猗兰色的比较中,赞颂了菊花的耐寒斗霜、色泽清雅、种类多样的品格,也委婉地批评了那些在严寒中逃避斗争的世态。尾联更表明自己不畏年老,老而弥坚的思想。在百花都已凋零的晚秋,诗人“穷饿自乐”,笑语高歌,独立于霜天之中,其气节、其精神,令人肃然起敬。

译文:

在篱笆旁悠闲地散步观赏菊花,那菊花深黄浅紫色彩丰富。清雅超过了檐卜的香气,韵味超过了兰花的气质。节气已到立冬却疑似初秋,只因有这一樽美酒不觉得晚秋已过。任凭白发爬上我的头顶需要我簪花,且陪着客人欢笑唱歌。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号