登录

《齐天乐 蟋蟀用姜白石原韵》近代王国维原文赏析、现代文翻译

[近代] 王国维

《齐天乐 蟋蟀用姜白石原韵》原文

天涯已自愁秋极,和须更闻虫语。乍响瑶阶,旋穿绣闼。更入画屏深处。喁喁似诉。有几许哀丝,佐伊机杼。一夜东堂,暗抽离恨万千绪。空庭相和秋雨。又南城罢柝,西院停杵。试问王孙,苍茫岁晚,那有闲愁无数。宵深谩与。怕梦稳春酣,万家儿女。不识孤吟,劳人床下苦。

现代文赏析、翻译

《齐天乐 蟋蟀用姜白石原韵》是王国维的一首借物抒怀之作,此词借咏蟋蟀抒发悲秋之思。

现代文译文:

在遥远的天涯,秋天的哀愁已经足够深重,你不需要再听到虫鸣声。蟋蟀的声音在瑶阶上响起,穿过绣闼,进入深深的画屏中。它们细语低诉,似乎在诉说无尽的哀愁。这些蟋蟀,用它们的声音,为谁来织造夜的旋律?

在东堂的一夜,暗中抽离的离愁别绪有万千。空旷的庭院里,秋雨和着蟋蟀的鸣声,南城的鼓声停止了,西院的捣衣声也停止了。我问这远游的公子,在这个苍茫岁末,哪里有那样多的闲愁?深宵时分,我对着你低声吟咏,你睡得正熟,温暖的梦中是一群酣饮的儿女们。他们不识得你这个劳苦的吟唱者在床下的孤独与苦楚。

诗中的蟋蟀在王国维看来即是愁苦和悲凉的象征。整首词词情哀怨凄楚,感伤深沉。诗人的羁旅之愁与孤苦之痛通过蟋蟀表达出来,委婉曲折地传达出内心的情绪,体现了词人对人生的思索与哀怨。

此词赏析可从几个关键处入手:

1. “乍响瑶阶,旋穿绣闼。更入画屏深处”句中,“乍响”表现了蟋蟀的突兀鸣叫在人们耳边乍现,“旋穿”描绘了它的敏捷反应和迅疾穿行,“更入”则表达了它的活动范围之广,不仅在院落之中,还能深入到屋内的画屏之中。这三句以细节描绘表达了蟋蟀给人们带来的新奇感受。

2. “空庭相和秋雨”一句,不仅描绘了凄清的秋雨声和蟋蟀的鸣叫声交织在一起,更表达了诗人内心的孤寂与凄凉。

3. “宵深谩与。怕梦稳春酣,万家儿女。”这句表现了诗人对自身处境的无奈和对他人生活的艳羡,进一步加深了诗人的羁旅之愁和孤苦之痛。

总的来说,《齐天乐 蟋蟀用姜白石原韵》是王国维自我情感的直接抒发,通过对蟋蟀的描绘,表现了词人对自我命运和人生意义的深刻思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号