登录

《浣溪沙》近代王国维原文赏析、现代文翻译

[近代] 王国维

《浣溪沙》原文

乍向西郊斗草过,药栏红日尚婆娑。一春只遣睡消磨。发为沉酣从委枕,脸缘微笑暂生涡。这回好梦莫惊他。

现代文赏析、翻译

浣溪沙

近代·王国维

乍向西郊斗草过,药栏红日尚婆娑。一春只遣睡消磨。 发为沉酣从委枕,脸缘微笑暂生涡。这回好梦莫惊他。

此词为春夜即事之作,抒写了王氏对丈夫的思念之情。

上片写寻欢作乐。“乍向”句,写往西郊与夫人们比赛草花,逗得草花零落,装束散乱,却乐此不疲。“药栏”句,谓夕阳挂在芍药栏杆上,慢慢西斜了。“一春”句,记一春光阴虚度,全用唐杜秋娘所唱“花开堪折直须折,莫待无花空折枝”语意。此即言在寻欢作乐中把时光消磨过去了。“睡”字是春宵一梦,通片点题。

下片写思念之情。“沉酣”二句,写醉眠梦境,谓梦中微笑,脸上酒涡也渐渐形成。“沉酣”句是说酒醉,“微笑”句是说梦美。梦境虽好,但好梦不能久留,须加提防。词的结尾用张泌《寄人》诗“待月西厢人不寐,送风兼子夜猿惊”意,好梦虽甜,也要小心不敢睡着了。只遣睡消磨四字是眼目所在。“遣”字突现主题,含有多少无奈之意。词的下片不用典故,而纯用白描,格调缠绵工整而颇显空灵淡雅。

王国维在古典文学批评方面有很高的造诣。他的词风格凄清缠绵,意境缥缈空灵、深美。此篇就是如此风格和意境的代表作之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号