登录

《减字木兰花·皋兰被径》近代王国维原文赏析、现代文翻译

[近代] 王国维

《减字木兰花·皋兰被径》原文

皋兰被径,月底栏干闲独凭。

修竹娟娟,风里时闻响佩环。

蓦然深省,起踏中庭千个影。

依尽人间,一梦钧天只惘然。

现代文赏析、翻译

减字木兰花·皋兰被径

皋兰被径,月底栏干闲独凭。

修竹娟娟,风里时闻响佩环。

蓦然深省,起踏中庭千个影。

依尽人间,一梦钧天只惘然。

“皋兰被径”,以皋兰被径”来烘托初春之夜的宁静与澄澈,暗示着一首情思迷离的作品正要展开了。古人根据这一时令、地点与情调,感觉会出现一些景物上的变化:“月底栏干闲独凭”以一个“闲”字状出了倚栏眺望,期盼佳人的心态。“独”字则是妙不可言的,它让我们想起月夜中兰花的清芬,也想到明月照映下身影的孤独,而期盼与孤寂交织在一起,仿佛为全词渲染上一层清冷而迷离的调子。

“修竹娟娟,风里时闻响佩环”,修竹娟娟”是写月光下的幽篁,摇曳在月色中的姿态似修女般婷婷倩影,也正是这样秀美幽雅的竹子,使人似乎听到了风吹过时,环佩叮咚的声响。“环佩”借指人的仪态,如“归来暮雨细纷纷,入洞遥闻笑语声。环佩空归月明夜,一宵魂梦警清芬”(唐·李商隐《柳》)。从这一句我们似乎可以看到期盼着佳人归来时的欣喜与紧张。

“蓦然深省”使全词从那种迷离恍惚的期盼中觉醒过来。 词人踏出室外,来到中庭,千株梅影在月光下清晰可见。“蓦然”二字十分传神,它写出了走出室内外时的突然与冲动,也道出了对梅花的深情。这一章短短几十字就将诗人的情感由恍惚变得如此清晰而明亮。这如水月镜般的梅影与娟娟修竹相映成趣的画面已足以令人心醉。

“依尽人间,一梦钧天只惘然”,这是全词的最后两句。直承中庭月梅的深深体验之后词人的感悟回到人间,“依尽人间”一词颇有特色,“依”实是人间生命的苦楚、无奈与生之艰难,“人间”与首句“皋兰被径”所描写的环境也有天壤之别。“一梦钧天”借用曹植梦仙的故事与古乐府长歌行有写飘飖欲仙之美辞以借喻在这清澈而又辽远的月梅之下。冰洁清幽的天籁所勾起的理想向往和身处肮脏庸俗的人间者油然而生失望惆怅之心——“惘然”。此刻的的眷恋愈发让人深情凝望着“皋兰被径,月底栏干闲独凭”的美景久久不语……

王国维此词以梅自喻身世飘零的遭遇和清雅高洁的志趣,从这首词中我们可以看到王国维诗词中有许多是自叙生平身世之作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号