登录

《浣溪沙》近代王国维原文赏析、现代文翻译

[近代] 王国维

《浣溪沙》原文

花影闲窗压几重,连环新解玉玲珑。日长无事等匆匆。静听斑骓深巷里,坐看飞鸟镜屏中。乍梳云髻那时松。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

《浣溪沙》是王国维的一首以自然景物为题材的词作,他以细腻的笔触,描绘了闲窗之下,花影重重的美景,同时借此寄托了内心的闲愁。

在词中,他描述了窗外繁花如锦,其影子静静压在窗棂上,形成了一种宁静而深远的美。连环般的枝条上,绿叶之间点缀着晶莹剔透的玉花,显得格外娇美。然而,在这美景之中,词人却感到时间的漫长,无事可做,只有匆匆而过。这不仅描绘了花影的美,也透露出词人内心的孤寂和无聊。

词人通过“静听斑骓深巷里,坐看飞鸟镜屏中”这两句,表达了他内心的空虚和寂寥。深巷里的马儿似乎在默默地嘶鸣,而镜屏中的飞鸟则象征着时光的流逝。词人在此处表达了自己对时间流逝的无奈和无法把握的愁绪。

在词的结尾,“乍梳云髻那时松”一句,词人以对女子梳妆的描绘,再次强调了时间的流逝和内心的孤独。女子松散的发髻,暗示着词人内心的不安和迷茫。这一描绘,不仅增加了词的艺术形象,也使得词的主题更加深入人心。

现代文译文:

在静谧的窗边,我看到窗外的花影重重地压在窗棂上。那些交错的枝条间,如连环般的绿叶中点缀着剔透的玉花,像是一块玲珑的玉。阳光长长的影子映在窗棂上,无趣而又乏味。马儿在巷子里低鸣,声声入耳;看着镜子中的飞鸟飞翔着,感叹时间无情的流逝。我独自坐在窗边,任由时间在我眼前飞逝。突然间,我看到她松散的云髻,仿佛在诉说着她的心事。

这是王国维的一首小词,描绘了窗外的花影、玲珑的玉花、巷里的马鸣、镜中的飞鸟以及女子松散的发髻。他用这些意象表达了他内心的孤独、时间的无奈和无法把握的愁绪。在现代语言的翻译中,我尽力保持了原词的艺术形象和情感表达,以期让读者能够更深入地理解王国维的诗词魅力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号