登录

《好事近·愁展翠罗衾》近代王国维原文赏析、现代文翻译

[近代] 王国维

《好事近·愁展翠罗衾》原文

愁展翠罗衾,半是余温半泪。不辨坠欢新恨,是人间滋味。几年相守郁金堂,草草浑闲事。独向西风林下,望红尘一骑。

现代文赏析、翻译

好事近·愁展翠罗衾

愁展翠罗衾,半是余温半泪。 不辨坠欢新恨,是人间滋味。 几年相守郁金堂,草草浑闲事。 独向西风林下,望红尘一骑。

现代文译文:

忧愁中打开这翠色的被衾,一半是旧日的余温一半是泪水打湿的。 坠欢新恨是如此难以分辨,人世间的酸甜苦辣难以分辨。 几年的相守郁金堂,生活淡薄草草了过,一切都显得如此的闲事。 只有我独自一人向着西风林下望去,等待那繁华的尘世中的一骑。

赏析:

这首词以“愁”字为核心,上阙写愁,下阙写梦,通过凄凉的秋景和感伤的春梦,将主人公的愁情表现得深挚感人。“愁展翠罗衾,半是余温半泪。”开篇两句,写孤眠的愁苦。翠罗衾,还残留着爱人所余的体温。乍暖还寒之时,谁来解却满腔新愁?而罗衾残冷,也衬托出主人公心境之凄凉。接下去两句说:“不辨坠欢新恨,是人间滋味。”上句化用东坡《蝶恋花》“不辨兴亡事,已入九泉无路”之句。人间兴亡旧事,到死都难以分清,如今只能活在世上的人忍受着喜怒哀乐、悲欢离合之苦了。这里用“坠欢”二字把“人间滋味”概括进去,意蕴尤为丰富。过片写女主人公对过去生活的回忆和追思。“几年相守郁金堂”,主人公追思往日同行生活,往昔伉俪情笃,今已成梦幻泡影:“草草浑闲事”,对世故沧桑、爱情成空之痛,主人公显得那样无奈和无助。“独向西风林下”一句,情景交融。“西风林下”乃荒凉冷落之境,“望红尘一骑”更写尽了人去楼空、孤寂悲凉的空寞落寞之感。通篇都紧紧围绕一个“愁”字展开,开篇已见其“展”,使读者了解到“愁”之深;结尾则又写为“望”,其望何物?何人?词中没有交代,留给读者联想与思索的空间。“人情相见不如初。”人情有暖有冷、有乐有悲,往事已成空梦,“只余归处月黄昏”。这些极力铺陈和白描出的悲剧情境最后从读者的想象中拉回,“才听得新制奇逢曲未终”。人生短景、今古沧桑本如云烟过眼,“闲思闲梦还断送老”,遣曲遣调只增愁思耳!以散曲结尾处不多见的。这结句总收全词:通篇将相思哀思借歌管闲曲贯串起来;愁思难禁,“曲”虽终而愁未休!结尾又回应开篇处所写的“愁”字上。真是“结句如撞钟,清音有余”。王国维词的结尾常常是意余言外,耐人寻味。这首词的结尾更使人觉得余韵悠悠。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号