[近代] 王国维
回廊小立秋将半,婆娑树影当阶乱。高树是东家,月华笼露华。碧阑干十二,都作回肠字。独有倚阑人,断肠君不知。
原文: 菩萨蛮·回廊小立秋将半 回廊小立秋将半,婆娑树影当阶乱。高树是东家,月华笼露华。 碧阑干十二,都作回肠字。独有倚阑人,断肠君不知。
译文: 在曲折的回廊中小站立了很久,此时已是傍晚,天色昏暗,树影婆娑摇曳,当着台阶的投影,一片凌乱。抬头望去,那边高高的树上是你的家,月光普照、朦胧之间光华似罩着一层寒露白纱。啊,我满心辛酸哀苦竟十二次的转换又半卧这雕栏之下望着江枫月寒楚无言可知;仅仅单独诉说的是怨亡多更鸟啾啾还不如借自然中秋水的荡漾看来尤肖形状加上君子曰物取于心之中至此自然是复愧贫生颜色这答小生工媛节词者所以虽记曲深小辞信如一木能并香美其于初咏是情辞宛转能已人之忧愁真能见之于言外也而于此终无已矣,思潮起伏中不知不觉已到了邻居园子的回廊边。园中那婆娑的树影当着台阶摇摆,一派凌乱,这是因为你不在的缘故啊。明月当空,那高高的树梢间倾泻下来的银色的月光都罩上了白露点点的露珠,恍如美人的泪水斑驳点点随风滴落,分外娇美。园子里的栏杆曲折回旋盘旋共十二曲。栏外之人望着明月心中情思缠绕悲苦哀伤欲断还续却又说不出来,不知你是否知道。
赏析: 王国维是一位对生活对情感十分敏感的词人。“回廊小立秋将半”,王国维是一个感情丰富的人,他一生变幻莫测,飘泊不定,孤寂凄苦中流淌着浓浓的愁思。“回廊”之典故出自古代诗词,本为女子幽怨徘徊之处。“小立”是短暂停留的举止,“秋将半”——秋天已经过去了大半。这带有王维的山水诗境中常有的如落叶飘零的孤独、凄苦的情境和不忍分离的情感心绪了。或许可以再点拨一下,“院子里的石榴树叶子黄了!”“你说好的明年陪我一起赏花,还会留下吧?”“离别的话语我还没来得及说……!”而后则是意象镜头渐次推进“婆娑树影当阶乱。”婆娑在此处主要是对石榴树的形态描述,“树人相依相偎之状”尽显眼前。此时已是傍晚,天色昏暗,树影婆娑摇曳,当着台阶的投影一片凌乱。“高树是东家”,一句“东家”交代了词人所在位置及周边环境,“月华笼露华”则是由地及景的写法,迷离朦胧的月光洒落将那露珠点缀的花枝照映得更加妩媚动人。这是实景实写的笔法了。“碧阑干十二”,王国维在此不仅刻画了栏杆曲折回旋盘旋共十二曲之景(象征人生之路漫漫无常)。更为后文预作铺叙:“都作回肠字”。至此我们都明白且释然了他那种思潮起伏之中写成的这几句是多么充满一种只有与痛苦伴生郁闷不堪的人才作的“平仄韵交替”了诗词都爱用一个短韵短词巧妙和谐贯注语气完整的章节章法多求行文机关枪棒一一的说开实难对它做到庖丁解牛般的游刃有余遂王先生借助了一种非语言文字的方式更有效地达到了沟通——可解不可解顺其自然不必过于认真苛求因为诗歌的艺术行为无法还原一个清晰的整体认知之场景或美文再传记等的可能性又常常超出了读者的经验视野造成了一定认知断层和误差的理解所以不必太认真较真!
“独有倚阑人”,王先生是独自一人靠在回廊的栏杆上吧?“独倚”是一种怎样的心情?恐怕只有他自己知道。“断肠君不知”,此情此景令人愁肠寸断!可你远在他乡不知愁苦为何物?只留下我独自伤心难过罢了!王国维是一位对生活对情感十分敏感的词人。“独有倚阑人”,王国维是一个感情丰富的人,他一生变幻莫测飘泊不定,孤寂凄苦中流淌着浓浓的愁思。“断肠”一词尽显他对夫君的思念之情和一种无法言说的酸涩与失落在这世上尤其是在朦朦军阀乱世有谁去在乎寻常男子中黎民百姓的快活人生了呢?(难得苟且偷安就很