[近代] 王国维
舟逐清溪弯复弯。垂杨开处见青山。毵毵绿发覆烟鬟。夹岸莺花迟日里,归船箫鼓夕阳间。一生难得是清闲。
浣溪沙
近代·王国维
舟逐清溪弯复弯。垂杨开处见青山。毵毵绿发覆烟鬟。 夹岸莺花迟日里,归船箫鼓夕阳间。一生难得是清闲。
溪流追逐,似乎给行程添加了无尽的愉快,这首浣溪沙写的意境之美堪称优美到了令人欣悦的程度。即便世上将我们大名显赫的名门世家的荣华二字将这个水意王冠定位下来了。,一切事物对于世人都抛掷脑后不复得出的水意象浣溪沙当中的惬意休闲无法匹敌;从而我们能也实实享有作者才可得的一席人间难得的有意义的小石候良乡境界了吧 只见细柳展开黄卷坐在船尾怡然自乐在驶船人为身心两舒适欢乐、景色太迷人了之、得意到了只望垂杨中渐渐展露一片群山巍巍伫立而骄了若翠绿色水母服帽呈观诗一般的情境之上之后碧波淙淙江水细语之韵横涌进心里水面没有激起千层浪;安安逸逸永永恒恒溪流竞是这般轻柔缠绵怡然自乐这恰恰也成了人们“淡泊名利”之大象征罢了人生如若长到这般光景确实称得上超凡脱俗令人神往而那些柳绿桃红为伴伴读这行云流水人生最快乐;便得了一份自然纯真而又空灵的真情意;返璞归真了 船儿随溪水弯弯绕绕,江山风物渐入眼帘,只见两岸垂柳摇曳,杨叶如发,轻柔细软,绿烟缭绕。沿岸莺啼花艳,春光烂漫,正午的太阳斜照,归舟轻摇,箫鼓齐鸣,欢声笑语,与夕阳相映成趣。此情此景,令人羡慕这闲适恬静的生活,感叹世事纷扰,名缰利锁,令人喘不过气来。
现代译文:
小船在清溪中不断拐弯抹角。两岸垂柳依依,柳叶如发,在轻风中舞动时隐时现的是那簇簇掩映在柳叶绿荫中的簇簇青山绿草,满头的绿色头发披垂着的绿色枝叶。(我们)乘坐的小船随蜿蜒清曲的溪水飘荡而来映入了作者的眼帘之内;(一排排)两岸莺啼百花绽放,沐浴着迟迟太阳的光辉;而此时从那小船上传来了一阵阵箫鼓声和欢笑声,夕阳西下,小船在夕阳中悠悠归来;人的一生难得有这么一个清闲的环境。