登录

《浣溪沙》近代王国维原文赏析、现代文翻译

[近代] 王国维

《浣溪沙》原文

爱棹扁舟傍岸行,红妆素蓞斗轻盈。脸边舷外晚霞明。为惜花香停短棹,戏窥鬓影拨流萍。玉钗斜立小蜻蜓。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的爱棹扁舟傍岸行

在碧波荡漾的河岸,王国维驾着小舟缓缓前行。两岸的柳树轻轻摇曳,荷花争艳,如红妆素蓞,轻盈摇曳。

他看见水面上荡漾着淡淡的霞光,就像那美人的脸庞边镶嵌的晚霞一样明媚。这情景使他感到宁静,心中也增添了一份温馨。

他把船停下来,不舍得打破这份宁静。他把心神投入到这花香的氛围中,船桨轻拂,轻轻地摇动着船身。他用轻轻的触碰,尝试着撩起那一片绿色的萍叶,却只是让它静静地飘在水面上。

他停下来,仿佛是在沉思,仿佛是在回味这一刻的美好。他的鬓角映入水中,像是水中的一道风景线。他拨动着水面上的浮萍,轻轻地动弹着他的头发,如同一位艺术家在描绘他的画布。

突然,一只小蜻蜓飞过来,停在他的玉钗上。他看着它,微笑着,仿佛是在欣赏自己的倒影。他轻轻地抚摸着那只小蜻蜓,仿佛是在抚摸自己的心情。

这就是王国维的《浣溪沙》所描绘的画面,它充满了宁静、温馨和美丽。它让我们感受到了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏。

译文如下:

我喜爱在河岸边划着小船慢慢前行,两岸的荷花争艳斗丽,轻轻摇曳着优美的身姿。水面上映照着脸庞边的晚霞,明亮而柔和。

我停下船桨,是为了珍惜这花香的气息,轻轻地拨动水面上的浮萍,欣赏着那鬓边和流水的倒影。我轻轻地拨动船桨,玉钗上的小蜻蜓轻轻颤动。这一刻的美好让我感到宁静和温馨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号