登录

《蝶恋花·独向沧浪亭外路》近代王国维原文赏析、现代文翻译

[近代] 王国维

《蝶恋花·独向沧浪亭外路》原文

独向沧浪亭外路,六曲栏干,曲曲垂杨树。展尽鹅黄千万缕,月中并作濛濛雾。一片流云无觅处,云里疏星,不共云流去。闭置小窗真自误,人间夜色还如许。

现代文赏析、翻译

独行在通往沧浪亭的路上,弯曲的栏杆蜿蜒向前。垂柳被园艺师打造成弯曲的形状,呈现出无尽鹅黄的垂柳枝条。夜空中皓月朦胧,使得万千垂柳更显得迷离,就像白昼中盛开的鹅黄般的阳光一般。

在远处一片流云找不到落脚之地时,我便想起那些夜空中的疏星。月亮与云彩在天地之间彼此相互环绕,虽互为比肩却各有去处,生生分离开来。我知道在更深层次,自己却被心窗之内的困扰囚禁。在这寂静的黑夜里,世界的一切都显得如此空洞而无力。

此词是王国维晚年的作品,通过描述他独自在夜色中的所见所感,表达了他对人生的深深思考。他看到垂柳、月亮、云彩和疏星,它们在夜空中的形态,就像人生中的种种际遇和情感。而他自己,被困在自己的内心世界中,无法解脱。

词中透露出王国维深深的迷茫与寂寥之情,但这并不是完全绝望的。他对生活还持有信念和期望,他在不断地尝试寻求内心和解的方式,渴望找回与世间的连接感。这些文字充满了一种诗意的美和诗意的挣扎。这也是王国维留给世界的深情注脚:人生的过程远胜结果,有价值的始终是我们努力挣扎的时刻。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号