登录

《已亥秋淮南客中怀故里朋游寄之》宋宋无原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋无

《已亥秋淮南客中怀故里朋游寄之》原文

行李依吴榜,飘蓬更楚乡。

山川岁云暮,风雨夜何长。

此地从兵革,斯民复旱蝗。

牙包怀赋粟,久渴望摧浆。

船妇争遗穗,樵童拾弃芒。

器工多藁葬,征旅少赢粳。

岂有炎重并,而无户损伤。

一年租幸免,众口饭谁将。

生晚羞干录,尤时念彼苍。

悲歌思请剑,颓随辄椎林。

宵枕当寒溜,晨梳候曙光。

牧羊人战战,放马草荒荒。

木落明秋野,江空月照霜。

城鸟头并白,水树叶先黄。

羁客情难遗,朋侪与不忘。

投琼化院内,博塞竹林傍。

尚恐诗盟浅,狡嗔吏鞅妨。

偏提随款段,笭箵下沧浪。

稍遂田园计,终须萝薜藏。

松筠亲戚辈,麋鹿弟兄行。

春寺寻暄暖,晴波泛渺茫。

清泉濯足冷,紫菊染巾香。

醉任王侯贵,妆辞礼数忙。

宠公厌州府,陶令乐柴桑。

酬答幽期惬,交游素顾偿。

短章应得附,真赏莫能量。

颇似岑参句,多因杜甫扬。

流傅千载后,直欲继臆唐。

现代文赏析、翻译

《已亥秋淮南客中怀故里朋游寄之》是宋代诗人宋无的一首表达思乡之情的诗。诗中描绘了诗人漂泊在异乡的孤独和思乡之情,同时也表达了对故里朋友和乡亲的思念。

现代文译文如下:

行李跟随吴地的船只漂泊,如今我在异乡成为楚人。看着山川一年一年的老去,夜晚的雨多么漫长。在这个地方,战乱带来的痛苦不曾减少,人民受干旱和蝗灾的影响,更是一副落寞的样子。船上的船妇在争夺遗落的稻穗,放牧的儿童在拾取被遗弃的草。工匠们常常不幸早逝,行旅的人们也常常缺乏粮食。难道只有那些繁华的地方才能免于灾祸吗?并不是这样的。在这个地方,一年的租税也幸得免除,但是有多少人能够养活自己呢?我生得太晚了,羞于被记载在历史中,我常常想起上天。我常常在林中唱着悲壮的歌曲,想着拿起剑去战斗。夜晚我在寒冷的溪水上投下石头,早晨在曙光中梳洗等待天明。牧羊人战战兢兢,马儿在荒野上吃草。秋天到了,树叶落下,江面上空无一人,月亮照着霜。城里的人头鬓苍苍,树叶和花草都在秋天变得黄色。我这个羁旅客居的人心中有无法述说的伤痛,老朋友们我都无法忘记你们。或许会在深山里找个住所,朋友们常来拜访就行了。如果我们有时再次见面的话。我这篇诗作会被载入历史中流传千古,就如愿继续仰慕着杜甫宋无也许我也会加入他的队伍延续传承历史的力量!

此诗生动形象地展现了作者怀乡思亲的情感以及对生活和历史的反思和敬仰,表现出作者的诗人风范和对未来的美好期盼。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号