登录

《谢香山禅师惠水岩新茗二首其一》宋刘应时原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘应时

《谢香山禅师惠水岩新茗二首其一》原文

雨暗水岩春意浓,尚思采采隔珍丛。

睡魔正压眉楞重,珍重南屏信息通。

现代文赏析、翻译

谢香山禅师惠水岩新茗

宋 刘应时

雨暗水岩春意浓,尚思采采隔珍丛。 睡魔正压眉棱重,珍重南屏信息通。

赏析: 此诗写感谢香山禅师赠送水岩新茶,诗人感到“春意浓”、“眉棱重”,隐含了对茶叶的渴盼和喜爱之情,不直说自己珍重、感愧,却表达得别有一番风味。又巧借山民渴茶醒来这一故事情趣,展现对送茶赠墨的喜悦感激之情,意味隽永。“尚思”二字挑起上联的思绪中点明未遂的前行采茗意愿,“睡魔”一句收住前文,表达感激赠送之意,诗情跌宕生姿。

译文: 山间春雨纷纷,岩间一片春意浓浓,我仍然想着隔着重重岩丛采摘的乐趣。睡魔正压在眉尖上让我觉得沉重不堪,然而多亏了香山禅师的赠茶,给我带来了浓浓的信息,使我精神为之一振。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号