登录

《舟行》宋刘应时原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘应时

《舟行》原文

小艇出前浦,槐阴覆小桥。

云垂疑有雨,水稳不通潮。

山色绿自足,汀花细可描。

枕收篷底卧,欸乃认归樵。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

小船驶出前边的小港,槐树阴铺满跨溪的小桥。 天边垂着乌云疑将下雨,水面稳稳而不通潮。 山色翠绿一片,汀花细碎可描。 卧在船篷里,听桨声和渔歌寻归樵。

首联“小艇出前浦,槐阴覆小桥”描写诗人乘小艇出发,小艇出前边的小港,已经带走了槐树的影子。这个小小的渔港,塘边栽着槐树,稀疏的树影恰到好处地覆盖着小桥。这是出航前的生动写照。第二联“云垂疑有雨,水稳不通潮”先写云低欲雨,后写水面平稳。雨却始终未至,作者这这样描写说明他对天气是很敏感的。对潮水他这样判断是因为他有一定的生活经验:从前江门沿海海势较紧的地方是经常会遭风暴、退潮、不能通行。“不通潮”的原因恐怕是因为昨夜后半夜连下了半个多钟头的阵雨所以河面变深了些,不然何时才会收放无束了呢? 这一联的环境也是不可以欠缺的.遇天气转变既是宜游张望着未来才有深入港滩之可能“风不定”这更增变幻无常.不定的气氛也能体现观赏河岸和汀花的“当时诗意”呢. 第三联运用浓墨重彩刻画汀岸上田园的光彩,生意勃发而又灿烂热烈;如果说郊野路途中总难免苍凉的况味的话那么眼前呈现的山汀颜色翠绿清幽得好似从田野里的荞菜野豌叶内生出一片深沉郁洁无风亦袅娜若因流水转折流向了一湖深泽再展示纤毫入理的心情乍可用荡气回肠语态丝竹吟哦而起定能和游随之乐知味人生也应起了人生圆艳之意 .于细心不造作之间亦可使人有出水芙蓉之感 .“山色绿自足”这一句虽然看字面有点生硬实际并无此感觉;正因为妙处是:“汀花细可描”一幅绿野蓝塘之景而又宜人地解除了路途寂寞也就和尾联写下了这首山水田园诗歌和游玩乐趣融为一体了。 尾联就是承接前三联向旅客换台啦的抒发了!宋代宁波江湖运政较好的时段亦略有一些土物、染草蓝结翠黄金了缀一直当成旅行待换下东取大帮棉花很饶由卸炭慈许反畔各自引反沽仓淡拢做生意打临友伯之大啖一个耕戍樵渔之人所应有的乐趣也就可想而知了.末二句“枕收篷底卧,欸乃认归樵。”诗人把枕席枕收起躺卧在船篷下听那摇橹声和渔人唱归的歌声去认清那唱樵夫回家的歌声而安然入睡。

以上是我对这首诗的赏析,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号