登录

《遣怀二首其一》宋刘应时原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘应时

《遣怀二首其一》原文

小桃无力困东风,似整残妆睡思浓。

老子愁肠正如结,苍苔满地点殷红。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文内容所作的赏析,希望您能满意:

小桃无力困东风,似整残妆睡思浓。 在春风中无力地垂败残妆,似乎整理着剩余的妆容,沉睡中显得分外浓重。

老子愁肠正如结,苍苔满地点殷红。 我老人的愁肠纠结如结,青苔满地,点点殷红。

这首诗以生动的形象,刻画了诗人内心的愁苦。小桃是作者自我的写照,似有些无奈的处境和表情;无力与残妆象征了苦涩的情绪状态。“老”、“儿”字亦呈现其年纪已大却惆怅不休的情感状态。“点殷红”隐喻泪水满面。正是春天了,不知为自己的凋零与全部的努力无法产生满意的成果而悔恨而困倦之泪,滴在青苔上形成一个个鲜红的斑点。

此诗从形式到内容都与杜牧《叹花》诗相近,有人甚至直接称之为“东坡体”。不过从情感的深沉与诗风的朴素来看,我以为它与“元白体”可能更相近些。全诗自然流畅,不事雕琢,似乎更合乎“元白体”的要求。当然在这一点上,晚唐人还没有完全摆脱五律的定型化格局的限制,所以刘诗的句格字法仍有与“元白”相近似的地方。

以上就是我对这首诗的赏析。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号