登录

《冬夜》宋刘应时原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘应时

《冬夜》原文

浊酒有真味,软火如春和。

跧居身懒动,卒岁养微痾。

世境淡无染,心源湛不波。

舍尔短檠乐,如此良夜何。

现代文赏析、翻译

冬夜

宋 刘应时

浊酒有真味,软火如春和。 跧居身懒动,卒岁养微痾。 世境淡无染,心源湛不波。 舍尔短檠乐,如此良夜何。

诗人居住在狭窄的住处,环境简陋,身体欠佳,又逢冬夜,在温酒软火中感到一种温馨,表达了对时光逝去、世路坎坷的感慨。只有书是自己的朋友,在书的海洋中与古代圣贤交谈而得到安慰。可惜好景不长,时光荏苒。令人向往与无奈的岁月何时了。然而“世外无烦,何忧于失”。自然会“妙赏娱清夜”。抒发了热爱自然的坦荡与开朗。此诗采用古体诗的形式,前六句属于述情、写景、叙事;结尾两句化实为虚,抒发了浪漫主义思想感情。即《短檠》之意:我们在短檠之下读书本是苦事,然而其中也自有它的乐趣,好比与古代圣贤一同交谈、辩论。不妨改变古人以乐景写哀情的老套子。它采用了五律的规范形式,而又比一般五律写得不落俗套,诗味浓郁。

译文:品着温醇的酒香,忘却尘世的繁杂;火炉的温暖似乎驱走了寒冬;我倦缩地坐着,很少有外出活动的欲望;默默度过年尾,伴着稍许病痛;世间之事淡泊于心,内心世界如澄清之湖面不起波澜;朋友们啊,你们舍弃了短檠之乐,如此良夜美景又有谁能欣羡呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号