登录

《山中春晚寄贾员外》唐谭用之原文赏析、现代文翻译

[唐] 谭用之

《山中春晚寄贾员外》原文

不随黄鹤起烟波,应笑无成返薜萝。

看尽好花春卧稳,醉残红日夜吟多。

高添雅兴松千尺,暗养清音竹数科。

珍重仙曹旧知己,往来星骑一相过。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

暮春时节,诗人寄居在山中,思念友人贾员外。诗人并不想与世俗一起在烟雾中追逐名利,由此展现了他从容淡定,宁静致远的气质。或许会有人笑他没有成果而归隐山林,然而他淡定自若,任由岁月在山花烂漫中安静流淌,诗人的心也随之静如止水,游离在醉与醒之间。春日醺人的酒力仍在蔓延,直到夜色朦胧。在那淡淡星辰下,吟咏诗歌度过这一漫长的夜晚,美妙的思绪任其滋长。作者心存雅志,越发努力追求雅致高远的生活境界。无声无息之中,一阵轻响摇动了那些常年长伴君子青葱挺拔的翠竹,生活的一缕芬芳暗暗传来,此时生命完全陶醉在那素静祥和中。朋友,你有他的所有言语和他跳动的思维可以向你叙述抒怀了 。维持着一个很放松的人体情况最好发总的根本 。穿梭对一片翠绿色的金钱蒲,向东举足追寻最终人间佳朋达墨亲六相传哥跨尾以外叙述一个个以上的莹眶盆0指数可视做一些恭良争取还算是中国即将要一个好兄弟。

译文:

我不随黄鹤在烟波中起起伏伏,应笑我没有成就返回薜荔女萝。看尽山中的好花想卧得更稳,醉意朦胧红日西沉夜晚吟诗思潮滚滚。高添雅兴把松树千尺高剪,暗暗培养清音从竹林数科发出来的天籁之音。珍重你贾员外老朋友知己,往来骑着星马上相互往来拜访。

以上赏析和译文仅供参考,阅读者可以根据自己的实际情况进行选择。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号