登录

《塞上》唐谭用之原文赏析、现代文翻译

[唐] 谭用之

《塞上》原文

秋风汉北雁飞天,单骑那堪绕贺兰。

碛暗更无岩树影,地平时有野烧瘢。

貂披寒色和衣冷,剑佩胡霜隔匣寒。

早晚横戈似飞尉,拥旄深入异田单。

钵略城边日欲西,游人却忆旧山归。

牛羊集水烟黏步,雕鹗盘空雪满围。

猎骑静逢边气薄,戍楼寒对暮烟微。

横行总是男儿事,早晚重来似汉飞。

现代文赏析、翻译

唐代诗人谭用之的《塞上》是一首描绘边疆生活的诗。这首诗描绘了边疆的壮丽景色和戍边将士的生活,表达了对英勇无畏的战士的赞美之情。

现代文译文如下:

秋风瑟瑟,北雁南飞,我独自一人骑马巡逻在贺兰山边。黑暗的沙漠中没有一丝光影,平原地带常有野火留下的疤痕。身穿貂皮大衣,寒风刺骨,手中的剑在匣中寒光闪闪。何时才能像飞尉一样手持武器深入敌境,像异乡单于一样带领军队深入敌境。

在钵略城边,夕阳即将西下,游子渴望回到故乡。牛羊在水中聚集,烟雾弥漫,猎鹰在空中盘旋,雪白一片。安静的猎骑在边塞遇到寒冷的空气,戍楼在暮色中孤独地矗立,寒烟袅袅。横行天下,这是男儿的事业,我何时才能再次来到这里?

诗中描绘了边疆的壮丽景色和戍边将士的生活,表达了对英勇无畏的战士的赞美之情。诗人通过描绘自然景色和人物活动,展现了边疆生活的艰辛和战士们的勇敢精神,同时也表达了对故乡的思念和对和平生活的向往。整首诗情感深沉,语言简练,具有很高的艺术价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号