登录

《减字木兰花·逍遥自在》元谭处端原文赏析、现代文翻译

[元] 谭处端

《减字木兰花·逍遥自在》原文

逍遥自在。去去来来无挂碍。一片灵空。处处圆明无不通。无分内外。莹彻周沙含法界。遍照无私。明月高穹秋夜时。

现代文赏析、翻译

减字木兰花·逍遥自在

潇洒的我,漫步世间无牵挂。心灵澄净,处处圆满明无阻。 不分内外,透明如水晶含万法。秋夜明照,明月高挂无遮挡。

原创赏析:

在尘世中,我逍遥自在,漫步在无边的世界里,没有牵挂,没有束缚。我的心灵是一片灵空的,它能穿越任何障碍,无论高山大海,无论天涯海角,都能无阻地到达。我的心灵就像一片灵动的天空,它无处不在,无时无刻不圆满明净。

内外不分,我的内心像水晶一样透明,它包含了所有的法界。它是无边的,无所不包的,包含了一切的喜怒哀乐,悲欢离合。这就是我心中的法界,透明清澈,无所不包,如同含万法的大海,无边无际。

秋夜高穹,明亮的明月高挂天空,照亮了整个世界。我内心的光明也是如此,无私的照亮着每一个角落,无论黑暗还是光明,无论贫穷还是富贵,它都一视同仁,给予同样的光明。这就是我心中的明月,无私的照亮着世界,照亮着每一个人的内心。

现代译文:

我逍遥自在地行走在世间,没有任何牵挂和束缚。我的心灵灵动如天空,无处不在,无时无刻不圆满明净。我的内心像水晶一样透明,包含了所有的法界。在秋夜高穹之时,我内心的光明无私地照亮着每一个角落。这就是我心中的世界,充满了光明和爱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号