登录

《桃叶渡 其一》明徐渭原文赏析、现代文翻译

[明] 徐渭

《桃叶渡 其一》原文

书中见桃叶,相忆如不死。

今过桃叶渡,但见一条水。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

桃叶渡 其一

明 徐渭

书中见桃叶,相忆如不死。 今过桃叶渡,但见一条水。

桃叶是王献之对爱妾的称呼,此诗借写其地其事,意在说明男女之间海枯石烂,永矢不移的情感。信中读到来自桃叶的消息,往事如同发生在昨日一样,仿佛她仍活着一样。今日再度来到桃叶渡口,昔日的点点滴滴涌上心头,却只见一条清澈的河水静静地流淌着,它见证了永恒的爱。诗用叙事方式,清新脱俗,将浓浓情意融入字里行间,耐人寻味。

现代文译文:

信中看到桃叶的消息,我对她的思念深切得好像她并没有死去。今天我又经过桃叶渡口,只看见一条清澈的河水静静地流淌着,它见证了我们对彼此永恒的爱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号