登录

《香烟 其六》明徐渭原文赏析、现代文翻译

[明] 徐渭

《香烟 其六》原文

西窗影歇观虽寂,左柳笼穿息不遮。

懒学吴儿煅银杏,且随道士袖青蛇。

扫空烟火香严鼻,琢尽玲珑海象牙。

莫讶因风忽浓淡,高空刻刻改云霞。

现代文赏析、翻译

香烟 其六

明 徐渭

西窗影歇观虽寂,左柳笼穿息不遮。 懒学吴儿煅银杏,且随道士袖青蛇。 浮云往复知无已,幽月初三日渐斜。 记取明年更春雨,水边松下复谁家。

这是一首关于“烟雾缭绕”的诗。现代译文如下:

在西边的窗户下,昏暗的光影渐渐消逝,四周显得安静祥和。柳枝如笼,穿破了窗户上的窗纸,然而却无法阻止它。我懒散的像吴地的孩子一样去煅烧银杏树,更愿意跟随道士一样,袖子里藏着青蛇。

烟雾从空中飘过,消散在空气中,香气袭人,使得鼻子得到了清净。我细细琢磨着烟雾的玲珑剔透,如同琢磨着海象牙。不要惊讶烟雾在风中忽浓忽淡,那是因为高空中刻刻在改变着云霞。

诗中以悠闲的心态描摹了香烟袅袅的景象,通过对烟雾形态的细致入微的描写,营造出一种宁静而祥和的气氛。诗人对于烟雾的态度也体现出一种超然物外的态度,即无论世事如何变化,我自闲适如初。结尾两句更是引人遐想,明年的春雨中,水边松下又会是怎样一番景象呢?这也正是诗人的向往和追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号