登录

《天目山 其三》明徐渭原文赏析、现代文翻译

[明] 徐渭

《天目山 其三》原文

断壁孤杉四十围,不关雨雪阴霏霏。

柯南一国痴蝼蚁,长怪曾无白日飞。

现代文赏析、翻译

徐渭的天目山三其

一重重叠重重崖,壁立千尺无泥苔。

孤高绝伦有奇木,四十围大如山梅。

天目山之断壁,孤伶着一颗参天古树,粗大的树干,即使在雨雪天也毫不畏缩。

柯南之地,只有这棵痴顽的古树独存,而其他一切的草木都因无法与环境抗争而灭绝。曾经它也曾经有过自己的辉煌,可惜的是它所存在的环境太过恶劣,长久的怪异反而让它在心中认为即使白日也无任何光辉。

现代文译文:

重重叠叠的山崖壁立,千尺之内没有一点苔藓。

孤伶地立着一颗高达四十围的奇树,即使在雨雪天也毫不畏缩。

柯南之地,其他的草木都因无法与环境抗争而灭绝,只有这棵古树独存。在它看来,它的怪异行为长久的存在下去是再正常不过的,以至于在心中认为即使白日也无任何光辉。

这首诗通过描写天目山之景,表达了作者对于生存环境的坚持与抗争精神。他赞美了那四十围的古树坚韧不拔、无畏无惧的精神,同时也暗示了自己坚韧不屈的精神和无所畏惧的决心。虽然环境恶劣,但他坚信只要坚持下去,终有一天会看到白日的辉煌。这种精神对于我们每个人来说都是非常有启示意义的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号