登录
[明] 徐渭
合殿风和碧柳丝,嘉禽色占锦纹奇。
兼呈五德灵鸡绶,倒挂孤桐小凤仪。
无数天机临谱绣,有时人语出花枝。
侍儿不用抛红豆,自有佳音慰圣慈。
五色鹦鹉黄鹦鹉并是圣母所驯各赋 其二
碧柳丝轻轻飘荡,两鹦鹉在宫殿上空飞翔。 五彩斑斓的羽毛与碧绿树枝相互辉映,惹人瞩目。 它身上如锦般的颜色华丽罕见,显示着上天赐予的特殊祥瑞。 这只雄鸟还将带着灵鸡绶,似乎它在独立的风梧之下仿若仙境之中的凤凰仪态不凡。 机灵善学无声之曲如同绣谱,有时却像人语般说出花枝上的故事。 无需侍女抛掷红豆,它那美妙的歌声定能抚慰圣母慈爱之心。
现代文译文:
在和煦的春风中,两只鹦鹉在宫殿的碧柳丝间飞翔。 它们五彩斑斓的羽毛与碧绿的树枝相映成趣,美不胜收。 它们的特殊羽毛色,展示出一种上天的祥瑞之感。 雄鸟翩翩起舞,身上披着象征灵性的绶带,高挂梧桐上,神态仿佛仙境中的凤凰。 它们的鸣叫声宛如无声的绣谱,机智而富有智慧,不时还能说出花枝上的故事。 无需侍女抛掷红豆来表达心意,它们的鸣叫声足以抚慰圣母慈爱之心。