登录

《张氏子黄鹦鹉》明徐渭原文赏析、现代文翻译

[明] 徐渭

《张氏子黄鹦鹉》原文

见说黄鹦鹉,西来自氐羌。

色今分间正,天与改文章。

竟夺春鹂羽,全为汉鹄翔。

能言猩敢并,借染蜜初房。

稍挂杨丝乱,聊毸菊瓣张。

金钗翘卫女,红豆惹萧娘。

恼燕依人紫,愁鹰掠兔苍。

香拳閒铁爪,妙影闪铜梁。

江夏埋词客,秦山问上皇。

赭袍双映浅,芳草一洲长。

梦兆呈妃子,琵琶唤海倡。

性情胎戊巳,音韵合宫商。

百鸟窥应噪,孤凰见必伤。

未能求一友,差可哭三良。

老病浑如昨,新闻喜未尝。

借看如可许,香稻当茶汤。

现代文赏析、翻译

《张氏子黄鹦鹉》赏析

明代诗人徐渭笔下的《张氏子黄鹦鹉》是一首描绘鹦鹉的诗。诗中通过对黄鹦鹉的描述,表达了诗人对生命的热爱和对自由的向往。

诗中首先描绘了黄鹦鹉来自西边的氐羌地区,并介绍了它的羽毛颜色鲜艳。接着,诗人通过“夺春鹂羽,全为汉鹄翔”等句,表达了鹦鹉超越了其他鸟类的美丽。诗人接着赞美了鹦鹉能言的才能,表示它超过了猩猩,甚至可以模仿蜜蜂的声音。

在描述黄鹦鹉的生活习性时,诗人赞扬了它灵活的身体和聪明的头脑,比如它可以在杨丝之间穿梭,也可以在菊花上歇息。诗人用“香拳闲铁爪,妙影闪铜梁”等句,表现了鹦鹉的灵活动作。此外,诗人还借用了其他鸟类来形容鹦鹉,比如用“金钗翘卫女,红豆惹萧娘”等句来表达鹦鹉在人们心中的爱情象征意义。

诗人在结尾时感叹,像黄鹦鹉这样美好的生灵却受到种种束缚和囚禁。诗人在诗中多次借用典故和象征手法,表达了自己对自由和生命的渴望。此外,诗中还充满了对生活的热爱和对人生的思考,展现出诗人的内心世界和人格魅力。

最后一句“未能求一友,差可哭三良”,体现了诗人的孤独和无奈,也透露出他对于能够理解和自己内心世界的人的渴望。虽然他年老多病,但依然对生活充满热情,对于新消息更是欢喜不已。如果他能够得到这样的机会,他愿意分享自己的所见所感,就像诗中的鹦鹉一样。

现代译文:

这是一只来自西方的黄鹦鹉,听说它从氐羌地区飞来。它的羽毛色彩斑斓分明,仿佛上天赐予它独特的文采。它竟夺走了春天的莺鸟的羽毛,全然成为了汉鹄飞翔的目标。它的鸣叫声超越了猩猩的叫声,它的智慧和模仿蜜蜂的声音也令人称赞。

它在杨丝之间轻轻荡漾,歇息在菊花的枝头。就像卫女身上的金钗、萧娘心头的红豆般惹人注目。恼人的燕子依附着人飞翔,愁闷的鹰儿在猎兔的苍茫之地上掠过。它的爪子犹如闲着的铁拳般灵活,它的身影如闪电般在铜梁之上舞动。

它被埋葬在江夏之地成为词客的幽魂,也曾在秦山之巅向君王问安。它用赭袍映衬浅浅的江水,芳草在它身边蔓延生长。它的梦中曾向妃子呈现自己的美好,也曾用琵琶唤醒了海上的歌女。

它的性情如同戊己之火般炽热,它的声音融合了宫商之音。所有的鸟类都会因为它的存在而喧闹起来,而孤凰见到它一定会感到悲伤。我无法找到一位知己,只能像荆轲那样为遇不到知音而哭泣。

虽然我年老多病、孤独无依,但我的内心依然充满热情和希望。如果这样的机会存在的话,我愿意像分享香稻一样分享我的所见所感,也许这样的交流会带来一些温暖和慰藉吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号