登录

《两宿齐云下憩逆旅夜大雪因复登眺》明徐渭原文赏析、现代文翻译

[明] 徐渭

《两宿齐云下憩逆旅夜大雪因复登眺》原文

夜投山店醉眠休,早起茫茫揽敝裘。

更向松间寻旧侣,要于雪后倚高楼。

几重碧殿深相映,万里瑶台俨若游。

归路欲迷何处觅,野梅花落绕溪流。

现代文赏析、翻译

齐云下宿,逆旅大雪。店小酌醉眠中起身闲眺山间落寞之美。同邻酒谈故友以一夜雪花重新迎至庙阁凝结似碧塔围身近仰夜尽曙光之始,便同野梅香四溢的溪流一起舞动,与友共赏雪后齐云山之静谧与秀美。

现代文译文:

夜幕降临,我投宿在山中旅店,醉意朦胧地躺下。早晨醒来,我披上破旧的皮衣,起身欣赏着眼前白茫茫的大雪。我沿着松树间的小路寻觅着昨晚同游的朋友,他们应该在高楼之上,欣赏着雪后的美景。

几重深藏在山谷的碧绿殿阁映衬着天空中纷纷扬扬的雪花,那巍峨壮丽的瑶台山峰仿佛近在咫尺。想要寻找回家的路,却不知道从何处下手,便让野梅花落的溪水为我的迷失引路。

这段文字再现了作者夜晚酒醉初醒时的迷糊、雪后闲庭时的赏玩与无奈之情。细节生动刻画出他对逆旅的赞赏以及醉眼看景的情感交织。

在这个广阔的大地上,这样的自然之景的确会引人发出内心深处与山水交流的情思和回味自己平日的深情游走和眺望之情。尤其是随着旅行的展开和丰富的人间事变迁后,越发感悟和感受自己的思想生活轨迹与细节之间的交流情感深意,激发更加沉稳淡然自处的生存生活思想变化与坚持守望的山水之意趣交融统一的心境和生活状态的追寻,甚至迷途不返而深深沦陷和怀念家乡山水的温柔而迷恋之中。这也是文人墨客的精神世界得以慰藉的重要寄托所在,并乐此不疲的探寻并深情守望人生生活的真正意义所在。

这便是对《两宿齐云下憩逆旅夜大雪因复登眺》的现代文译文赏析。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号