登录

《玉簪 其一》明徐渭原文赏析、现代文翻译

[明] 徐渭

《玉簪 其一》原文

南州颇兢玉簪粉,北里争插红姑娘。

若教北里传观此,笑杀金钗十二行。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求赏析的内容,希望您能满意:

玉簪 其一

南州贵重玉簪粉,北里珍奇红姑娘。 若教北里传佳句,笑杀金钗十二行。

这是徐渭写的一首诗,主题是赞美玉簪花和红姑娘花的美丽。诗人用对比的手法,将南州和北里的花卉进行比较,表达出对这两种花的赞美之情。

首先,诗人提到“南州颇兢玉簪粉”,这是对玉簪花的赞美。玉簪花是一种美丽的花卉,它有着洁白的花瓣和淡黄色的花蕊,常常被人们用来形容女性的美丽和纯洁。因此,诗人用“颇兢”这个词,表达了对玉簪花的珍视和赞美之情。

接着,诗人又提到了“北里争插红姑娘”,这是对红姑娘花的赞美。红姑娘花是一种鲜艳的红色花卉,它的花瓣颜色鲜艳,十分美丽。在古代,人们常常将红姑娘花插在头上,用来表达对美丽和爱情的追求。因此,诗人用“争插”这个词,表达了对红姑娘花的喜爱之情。

最后,诗人用“若教北里传佳句”这个假设句,表达了对这两种花的赞美之情。如果这两种花能够被北里的文人墨客所赞美和传颂,那么就会有更多的美丽诗句流传下来。诗人用“笑杀金钗十二行”这个比喻,表达了对金钗十二行诗作的认可和对普通女性的赞赏。在这个比喻中,诗人把女子比喻为珍贵的玉簪花和鲜艳的红姑娘花,突出了女性美丽、纯洁和高尚的特点。

总体来看,这首诗是一首优美的诗作,它表达了对美丽事物的赞美之情。诗人用对比的手法,通过美丽的玉簪花和红姑娘花,赞美了女性的美丽和纯洁。同时,诗人也表达了对普通女性的赞赏之情,体现了诗人的博爱之心和对女性的尊重。

现代译文:

南州的女子珍视玉簪粉的美丽,北里的姑娘争相插上红姑娘花。如果这两种美丽的花卉能够被文人墨客所赞美和传颂,那么就会有更多的美丽诗句流传下来。同时,这也体现了人们对美好事物的追求和对女性的尊重。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号