登录

《十八日再观潮于党山》明徐渭原文赏析、现代文翻译

[明] 徐渭

《十八日再观潮于党山》原文

秋水自生幻,海若安措手。

惊雷砑雪狮,万首敢先后。

山窥本避濡,俄惊足下吼。

老壁拍波尘,千仞落衣袖。

望穷不见外,潋滟明灭久。

人天俨未消,劫火烧宇宙。

往昔每一凭,恐怖经句昼。

那知迫视怪,其怖应不朽。

岂惟我恐怖,天地亦应有。

景往目既迁,恐怖亦却走。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

在古代众多的咏潮诗中,徐渭这首《十八日再观潮于党山》别具一格。它与观潮地点之选择有关,同时也与作者的情感与精神世界息息相关。潮涌“党山”而非“海门”,大概是两处形势有所不同,且这里观潮也更靠近岸边,更适合诗人倚栏“看杀潮头”了。全诗浓重着笔,直抒胸臆,极具豪迈气象。

前八句正面摹写观潮场面。时当秋日,河水澄碧,因秋水自会产生海市蜃楼般变幻莫测的幻景。诗人想象大海也如大千世界一样,也安插得有各种手段、技巧,而当惊雷般的海潮突然卷至,那雪狮般的浪头像雪片一样向前推进时,万马千军般的声势,真敢闯进敌阵。这不仅把海面写得惊心动魄,而且也表明作者面对海潮的强大气势,感到惊骇不已。

“山窥本避濡”以下四句,诗人由观潮场面转向观潮之后的景象。“老壁拍波尘”是承接上句的“海”字,“千仞落衣袖”则是承接上句的“潮”字。壁立于海边,壁受浪打,可见当时浪头之高、之猛。这里不仅写出了海潮的雄伟气势,也写出了诗人对海潮的极大赞叹。“望穷不见外”是写作者在海边一直观看到潮头过去,仍不见其尽处。“人天俨未消”是承上句写潮头过后的景象。这里的“人天”二字,很有意味。有见及此,作者的感受油然而生。在此背景下自然引出末联的直接抒情:“恐怖经句昼”,“恐怖”,是否可作这样解呢?这应当是指由于“海若”突然发威(海若或海神),使人天都感到惊骇不已。这种恐怖之感当然不会消失,因为这是由于劫火烧宇宙的缘故。这实际上是借“海若”发威来表达作者对劫火烧宇宙的担忧和不安。

这首诗是徐渭人生历程与精神世界的真实写照。徐渭作为文人,又处在中华民族灾难深重的时代,他对海潮的强大气势感到惊骇不已,那么对当时内忧外患、危机四起的时局也就更加不安了。全诗充满阳刚之美,艺术风格豪放奇倔。

此外,“岂惟我恐怖,天地亦应有”,这样的句子显然在告诫人们:面临海啸尚且恐惧不安,那么面对战乱、灾难、饥荒等人间劫难也就会自然产生同情的共鸣了。在当时鼓舞人们去抗争、去奋发图强具有重要意义。

至于现代译文,由于涉及到语言、文学及文化方面的众多差异,不好直接译出原有诗味及意境,所以我尽可能的从原有基础上展现新理解与创作新文,希望能帮助你更准确全面理解诗意。

秋季的大河像自然形成无数幻影,你看那海神大手一挥千层浪涛骤起。犹如雷声轰鸣雪狮惊起,万头齐涌敢争先后。山石本是静静的回避浸湿,转眼只见脚下波涛汹涌如万狮怒吼。壁立海边老壁承受波涛拍打,千仞高处如落衣袖万点珠玑。望断天涯但见大海无边无际,水光潋滟间明灭久不消退。如此情景自然让人感叹不已,宇宙劫难至今仍在熊熊燃烧。

昔日每一次登上这座山岗,想到的都是恐惊战栗日日夜夜。怎能想到仔细观察那狂潮巨浪的巨大形影之后其惊怖的情绪还余韵不退直至千年万载。当然不止我有这内心的波澜悸动恐怖连连吧!山河天地都应为如此大潮惊颤迁逝岁月不改变唯有变化不停的日月时时常新人才更为耀眼浩荡光彩一生传之永绝怀子又一芳野徐渭原创现代译文分享给你请参考~

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号