登录

《雪中移居 其二》明徐渭原文赏析、现代文翻译

[明] 徐渭

《雪中移居 其二》原文

高雪压瓦轰折椽,跋冻移家劳可怜。

长须赤脚泥一尺,买佣呼酒赊百钱。

饥鸟待我彼檐外,梅花送客此窗前。

百苦千愁不在念,肠断茫茫黯黯天。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

大雪压塌了屋顶,连椽子都折断了,寒冷的天气中搬家真是可怜。长须赤脚的奴仆在泥泞中深一脚浅一脚地忙碌着,我招呼他来喝酒,却只赊来百钱。

饥饿的鸟在屋檐外等着我,盼我带来食物,窗前的梅花在寒风中送别客人。所有的苦和愁都已不再重要,只有那无边无际的黯淡天空令人断肠。

赏析:

这首诗描绘了诗人移居时的艰辛和苦涩,表达了诗人对生活的无奈和感叹。诗中通过对环境的描写,如大雪压瓦、折椽移家等,表现出生活的艰难。同时,通过对奴仆和饥鸟的描写,表现出诗人对弱者的同情和对生活的无奈。

诗人用简洁生动的语言描绘出一种悲凉而又温馨的画面。饥饿的鸟在等待他,窗前的梅花送别客人,这些细节描绘出一种温暖的情感。同时,“百苦千愁不在念,肠断茫茫黯黯天”这一句则表达出诗人的无奈和自我解脱。这首诗展现了诗人深邃的人生体验和无穷的艺术魅力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号