登录

《翎菊》明徐渭原文赏析、现代文翻译

[明] 徐渭

《翎菊》原文

研底毫端秋气清,攒花蔟蕊笔通灵。

看来不似篱边色,拔取何天白鹤翎。

现代文赏析、翻译

翎菊

研底毫端秋气清, 攒花簇蕊笔通灵。 看来不似篱边色, 拔取何需天上鹤。

诗人在深秋的清晨,用研底的毛笔细细地观察着菊花,仿佛看到了清秋的痕迹。那聚集在一起的花簇和蕊,似乎也有了灵气,似乎是在用自己的方式述说着生命的奇妙和独特。这些菊花与篱笆边的那些似乎有所不同,更加清新自然,引人深思。诗人情不自禁地拿起笔,把这些翎菊从篱边拔取下来,用它们独特的生命形态去诠释自然之美。

译文: 在研磨的底部,我看到秋天的气息正在蔓延。花的聚集展现出了花的奇妙与生命之灵气,令人心生欢喜。看起来它们不像篱笆边普通的菊花那般无精打采,似乎也承载着不寻常的生命。轻轻地拔出它们,好像带走了天空中白鹤的羽毛般轻盈飘逸。

想象着它们被种植在庭院的角落或花盆之中,展现出的会是怎样的姿态?在春日的暖阳下舒展腰肢,夏日微风中轻盈起舞,或在秋日黄昏,倚着天边的霞光静待寒霜的洗礼,每一种情境都是如此美妙,如此诗意盎然。每朵翎菊都带着它的独特与精彩,成为了自然界的美丽印记和诗人的心灵慰藉。

这是我对这首诗的赏析,希望能满足你的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号