登录

《五泄 其二》明徐渭原文赏析、现代文翻译

[明] 徐渭

《五泄 其二》原文

斗厓紧接大槽平,长练难倾怒愈生。

绝似海门潮正急,白头翻贴黑沙行。

现代文赏析、翻译

徐渭是一位多才多艺的诗人,他的五泄诗生动地描绘了他所见到的壮观景象,体现了他热爱大自然,喜爱风物的人文精神。五泄诗歌,由第一、二、三及合璧联成的残律合为一体的格局;当配合滩图一并吟味时,它又成为一幅气势奔腾、境界空阔的图画。今人欣赏徐渭的诗,结合五泄风景图,对这首诗进行赏析如下:

斗厓紧接大槽平,长练难倾怒愈生。 绝似海门潮正急,白头翻贴黑沙行。

首句“斗厓紧接大槽平”,诗人首先将我们的视线引向那重重叠叠的峭壁悬崖,陡峭的山崖紧紧地接连着大槽,那槽之坦荡无垠,已使山崖之峻峭紧贴而下。而槽壁互接互衬,槽壁相接更显崖壁之峻,崖壁陡立更突槽壁坦。在这样的坦荡之景上笼以风云,给一种力的鼓荡与激情。但景是静的,势是动的。为求全诗张驰有序、动中求静之致,“难倾怒愈生”一语呼应出现景中的流水,使其顿成一曲激情奔腾、浩气回肠的乐章。“长练难倾怒愈生”,诗人用“长练”喻指瀑布之水,以示其流长势猛;而当这流水直下之时,它又激起飞溅之势,此刻它又化为一根翻滚奔腾的怒柱了。在诗人眼中,槽壁相接的坦荡无垠与瀑布飞流的汹涌澎湃相互映衬,而这一切又凝聚成一两个字:“急”。水急如箭,直下如泻;白浪滔滔,无风起浪;而崖壁则似乎为急流与怒水所推动,让它们翻腾滚动着贴向自己的黑色沙滩——那是满头的白发贴在崖壁之上吧!诗至此已一气奔腾、激越而出。诗人对急流、怒水生动生动的刻画及给水涌瀑布所灌注上的主体精神——“海门潮正急”中所深蕴的那一种无法遏制的浩然气势时那么表露无疑、若隐若现;有时流动写瀑布涌来浩然之势方酣——尤其是流动背景绝不能失落潭苍磊落或迎和变协的重要属性时。“长练难倾怒愈生”一语中又隐隐流露出诗人对瀑布飞流直下的无奈之感。

全诗通过槽壁相接的坦荡无垠与瀑布飞流的汹涌澎湃相互映衬,将徐渭那种刚直不阿、坦荡磊落的人格魅力及他热爱大自然、喜爱风物的人文精神表现得淋漓尽致。

以上就是对这首诗的赏析,希望能对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号