登录

《送某子北上》明徐渭原文赏析、现代文翻译

[明] 徐渭

《送某子北上》原文

送子有所思,秋风来何翩。

拜翁挂貂处,谈我篝灯前。

枣红刍马店,霜白听鸡天。

一队长鞭里,轻寒早著绵。

现代文赏析、翻译

这是一首意境苍凉的送别诗,把一个依依惜别的长辈对子女的祝愿形象生动地展示出来了。以下是我对此诗的赏析:

首先,从“秋风”这一富有季节特征的景物入手,点明时令。“何翩”,秋风忽然而至,离情也随之而起,叠词用得准确、贴切,将秋风的神态表现得生动传神。

首联点明“送别”:“思”、“翩”统领全诗,奠定情感基调。首联写老诗人送别子女北上读书时的心绪:心中所思、眼中景、心中情尽在其中。颔联直叙,情感真挚动人。“枣红”即枣红色,深红色。形容毛色好,这里指骏马。“刍”指喂牲口的干草。“谈我篝灯前”一句中的“谈”字很有意思,既有长辈对晚辈的殷殷教诲之态,又有长辈对子女亲切自然的关怀之情。老人把自己的学识经验毫无保留的传授给子女,言语之间谆谆嘱咐、期望之情溢于言表。用一“谈”字表达出了长辈对后代的殷切关怀之情。用一“篝灯”字样照应了前文“挂貂”,细节描写也表现了老人的关心和体贴入微。

颈联色彩明快。“霜白”对“枣红”,“听鸡”对“刍马”,颈联写景,以乐景写哀情。用枣红、霜白反衬离愁别绪,更显诗情的浓郁。“长鞭里”,儿女们执鞭上路,渐行渐远,而老人的目光却一直追随着他们的身影,直到看不见,只能在寒风中送别期盼和忧虑。

尾联“轻寒早著棉”,诗人用“轻寒”二字概括上句所写的一出离别图景,不仅点明时令,而且将前面所写景致收束一起,概括全文。同时,“轻寒”也是诗人对子女临行前的祝愿:到京后要多加衣裳,免受风寒。这句与王之涣《送别》“杨柳东风树,青青夹御河。近来攀折苦,应为别离多。”有异曲同工之妙。

全诗语言朴实无华,娓娓道来,亲切动人,把一个慈祥的老人的形象活现在读者面前。诗人借送别子侄北上求取功名这一题材,表达了老人在送别亲人时的深深眷恋和担忧惦记之情。诗中写景如画,以景衬情,情景交融,委婉动人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号