登录

《画笋遗许口北》明徐渭原文赏析、现代文翻译

[明] 徐渭

《画笋遗许口北》原文

口北清馋似大苏,穷边那得笋烧垆。

曾闻止渴消梅子,故写龙孙与大夫。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

画中的竹笋,是在向我讲述一个有关徐渭的故事,那位馋似大苏的徐渭,在一个贫穷的边境之地,凭借一罐烧竹,找到了难得的美味。在这里,“大苏”是苏轼的字,苏轼被誉为古今少有的全能诗人,他一生中与笋有着不解之缘。

许口北曾说,笋的口感清脆鲜美,就像梅子一样,能令人神清气爽。所以,他决定画一株竹笋,赠给那位爱食之如命的大夫。这画中的竹笋,仿佛是他对许口北的思念,以及对他厨艺的赞美。

现代文译文:

在徐渭的画中,我看到了他对美食的追求和渴望。他身处穷边之地,却像苏轼一样对美食有着无尽的渴望。他用烧竹做成的菜肴,就是他唯一的“烧垆”,那是他最珍贵的食材。

他告诉我,他曾经试过用笋来做梅子止渴的菜肴,那味道清甜可口,令人回味无穷。于是,他决定画一株竹笋赠给那位爱吃的大夫。这不仅仅是一幅画,更是一份情感的寄托和友情的表达。

在这幅画中,我看到了徐渭对美食的热爱和对友情的珍视。他用画笔记录下了自己的情感和经历,让后人能够通过他的作品了解他的生活和情感。这幅画不仅仅是一幅艺术品,更是一份历史的见证和文化的传承。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号