登录

《来青亭》明徐渭原文赏析、现代文翻译

[明] 徐渭

《来青亭》原文

画栋将云绕,修檐傍汉开。

亭非邀翠入,山自送青来。

远色虚难写,遐观纵未回。

共言春景丽,不见使人猜。

现代文赏析、翻译

下面是徐渭《来青亭》的原创赏析以及译文:

《来青亭》的标题即引人入胜,“来青”的意思是“觅取清翠”,一来指的是山中无定色,清澈翠绿的光景不定地来临,便替人唤回了满眼青苍,满心青绿;二来诗人自己觅得清翠于亭中,又从亭中放眼远望,青山翠色,尽入眼来。

首联“画栋将云绕,修檐傍汉开。”描写的是来青亭的建筑特色。画栋,雕绘华丽的屋宇。汉代建筑多以麻面房、阙等形式著称,这里是赞颂建来青亭的人,选择了这两种极具特点的汉代建筑样式。“修檐傍汉”,傍就是依的意思,取依附的意思,虽写亭柱依傍汉式建筑,却使人心目跨越到山光水色之上,意象尤为阔大。淡淡的云儿轻盈地移动着,雕画栋的亭宇则将它牵绕。这不只是形的相似,更有神的暗合。像杜甫描绘西当太白有道“畏行璇宫冰作瓦”那种从心所欲不逾矩的天真烂漫,“画栋将云绕”句法与神思二者完全一致。写建筑的一实一虚的描绘开合有致,给人印象极为深刻。

颔联“亭非招翠入,山自送青来。”由外在的景物转向描绘亭内的感受。在这里,“翠”非实翠而是虚指。当诗人眼中的世界变得分外澄澈的时候,他忽然感到风姿绰约的翠色似乎款款地向他走来。“翠”之所以“招”,其“媒介”就是“修檐”前的“来青亭”。此时此刻,诗人正身处于亭中。无独有偶,“山自送青来”,山中大块的岩石,也仿佛特地送来满眼青翠似的。此二句不仅富有诗情画意,而且内蕴哲理。诗人用拟人化的手法将山石、青翠的山景加以人格化,描绘出山中的景色仿佛主动地迎入眼帘,给人一种清新之感。

颈联“远色虚难写,遐观纵未回。”写的是诗人登亭远望的感受。“远色虚难写”是诗人对所见景色的概括;“遐观纵未回”是说目光如箭,放眼远望,心往高处飞,表现了诗人的心胸开阔。“难写”、“未回”二字蕴藉含蓄,“未回”既可理解为没有回旋之地的无穷空间,亦可理解为无法穷尽、毫无止境的意境。这就很自然地过渡到尾联。

尾联“共言春景丽,不见使人猜。”表面上是在描绘自然风光的美好、勃勃生机;深层含义则是说明大自然永远充满青春活力、万象更新的动人景象,如此绮丽多姿的美景让人一览无余而目不暇接之故。正因为如此,“春景丽”,才使诗人流连忘返、浮想联翩。正因为如此,“不见使人猜”,则使全诗在一片迷离恍惚的气氛中戛然而止。“使人猜”,即使人猜不透之意。这不仅照应了开头“画栋”、“修檐”等体物之笔,而且对结穴处整体意象既造成强烈反差、在增添缥缈朦胧之美、同时保持整幅图画相对整体的必要混沌上起到决定性作用。“共言春景丽”,则在双关的基础平添一层妙不可言的情韵——令人顿时浮起一份诗意之猜疑;而又非在描摹景物的诗人而言。若隐若现中流露出诗人如痴如醉的神态。

全诗写景如画,清新淡雅中蕴涵着诗人的激越感情,极富艺术感染力。此诗可说是徐渭山水诗的代表作之一。读罢此诗不禁令人想起那句脍炙人口的诗——“江山如此多娇”。从全篇格调上说,“招”、“送”二字自然过渡到清新、朗润;再联系“少陵江畔独吟‘城花暗渡芳草绿’,稼轩西郊且莫问‘东风笑客不相迎”来对比、观照、体味、细读与领悟其中超逸脱尘而又笔挟风雷之力非大家手笔似难以臻此境之妙的。”。另外就诗词题解的角度来说:“大家载瞻未名许人嘉,薇垣空碧当跻攀——已注征衫恋软裘。(纳兰)岂不卜驴扁待诣题金銮校文知年内所有临都室

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号