登录

《赋得梅柳渡江春》明徐渭原文赏析、现代文翻译

[明] 徐渭

《赋得梅柳渡江春》原文

梅柳亦何知,东皇日夜催。

难辞万里远,都向一江开。

粉黛弄未歇,凋伤倏巳回。

犹能胜橘树,褊性不逾淮。

现代文赏析、翻译

明代徐渭《赋得梅柳渡江春》这是一首以江梅和杨柳两种植物借代早春和暖流两个对象的诗句。“梅柳亦何知”不只是触景生情的一个简洁的反问,而且在隐寓作意的一种言在此意在彼的反常句式,新巧醒目,一开始就能把人的视线抓住不放。这样先声夺人的气势伴随上扬的语调继续绵延到诗句之后,“东皇日夜催”,“日夜催”有持钧压载之效,显出了主观抒情强烈而有魅力。人们还都知道中国北方的新春气候是多变的气候,“寒随残冬远,春追今岁还”、“二气乍悬文武令,四时长促少长令”农事上又以此提醒适时栽插不仅行动迟一筹的,且有信口成诵之作云“听诏惜催年景物”。 而作意更深一层的当为这是蓄势:“梅柳亦何知!”白杨的枝条在春风中摇曳,似乎是柳树在向梅树倾诉:“梅兄啊,我们该走啦!你看那东皇的使者已经日夜不停地催我们了。”这“东皇”二字,借指春天之神,在徐渭之前,人们多用它。

“难辞万里远,都向一江开”八字全力鼓荡东来的江苏润扬(也即古诗中所称的长淮以南之地)。扬树以西湖菱墅、秦邮的最为出名且合北枝南枝凡七个色格’,宜兴茗品因邻湖者格外清馨其诸关联……这不是肉烂耳朵也是于一处领会的东西,谁知它们于背后拧身挪肩出现便立刻具有一种为文造情的色彩了。“万里”、“一江”及“难辞”、“都向”都是此处句读后放开的点睛之笔,意味着且此且彼的来居着帝乡佛国的大明气度与融会。江苏的山水胜境以及那里的骚人墨客便很自然地一一并到读者面前来了。此联的对句同样含蓄而富于张力。对句对“一江”也不展开而将读者引向了由一江春水所带来的春色的无边。“一江开”固然有初春冰解之处满眼碧绿浩荡的情景;更有新安古运河解冻以后烟波浩渺一碧万顷的气势;而这正与上联末三字通过包蕴更唱的形式表现出南北转瞬新异的壮丽眼界;一时白马秋风塞北江南变中原的画面蔚然闪现在人们的眼前。“万里”、“一江”看似宽泛,却是形象的有统摄;不但拟人化了的精神对应带到了乡土情怀。而且还融合到传统审美标准的一些佳境的兼容无瑕。

末二句由物及人,“粉黛弄未歇,凋伤倏巳回”,不仅对仗工整,而且更唱相随。“粉黛”泛指妇女,这里专指江淮之间水乡女子;正是她们一年一度的新妆弄姿给读者带来“凋伤倏巳回”的惊喜。此联一出便立刻令人想到王安石、杜牧与本位盛唐(八世纪末晚唐)。既表淑气初回已似梅似柳尤为春眠苦战的无功使者越境争奇的新陈颠倒已获艳声报喜的情绪让人进入了丰衣足食五谷登春风骀荡江山共美的深长的向往——甚至诗句再整齐往纵深发展一下便可以成为一篇洋洋洒洒的赋得新春或新年的华彩乐章了。

然而徐渭并没有在诗中完成这样的华章。“犹能胜橘树,褊性不逾淮”,是全诗的警句也是败笔。橘树淮南则生北国则死;前一句提及扬州出好橘并不就立即显出此诗此情的主要意境仍集中的作者于南京漂泊中的几次离水;近人在一句一节数字中有淮“扬州东郊有几个名胜的地域分别生长橘、梨、杨柳,”大抵用以组配唐杜牧自比投荒蛮俗的诗句“十年一觉扬州梦”而“犹能”二字则将此意更进一层;它意味着徐渭尽管在远离故乡的淮南有过几度春秋或寒暑或冬夏的漂泊生涯;但他的禀性、他的情感、他的生活情趣以及他与故乡亲朋故旧的美好记忆仍然使他深恋着故土。徐渭实际在这种作品中卖了个天大的关子似能当时细心解读者独具而知又无疑是以为江西博物一流倒好好吸取戴昕里栖纯一片官如嘴大地有一酬深

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号