登录

《芙蓉死》明徐渭原文赏析、现代文翻译

[明] 徐渭

《芙蓉死》原文

旧种芙蓉今不活,跏趺秋草看明月。

红颊成都卖酒人,与欢亦是千年别。

现代文赏析、翻译

旧时光华万亩芙蕖如今花老瓣残无生色,老僧面对秋草凝视皎月长伴愁容惨。那锦官城里卖酒人颊生红,他和伊人的相逢亦是千年的再重逢。

芙蓉本是美好之物的象征,在诗中却被描绘为如今已无法焕发生机的状态,这与徐渭自身的境遇不无关系。徐渭是明代晚期文学艺术的重要人物,他一生坎坷,怀才不遇,这种强烈的自我反照在此诗中得以体现。

诗人通过芙蓉的“死”来象征自己的无奈和苦闷,但同时也展现出他面对生活的积极态度。他并没有完全陷入绝望之中,而是选择了对美好事物的怀念和对未来的期待。

在诗的结尾,诗人再次描绘了一个卖酒人的形象,他卖酒的红颊和与欢的相逢,暗示着生活的希望和美好。尽管人生充满了困苦和无奈,但诗人仍然坚信,只要心中有爱,就一定能找到属于自己的幸福。

现代文译文:

曾经种植的芙蓉如今已无法焕发生机,我在秋草中看着明月,心中充满了愁苦。那卖酒人红颊满面,在成都卖酒度日,与心爱的人的相逢,也如同千年难逢的奇迹。

尽管生活充满了困难和无奈,但我并没有放弃希望。我依然怀揣着对美好事物的怀念和对未来的期待。只要心中有爱,就一定能找到属于自己的幸福。这就是我从这首诗中读到的徐渭的生活态度和人生哲学。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号