登录

《黄杨山》明徐渭原文赏析、现代文翻译

[明] 徐渭

《黄杨山》原文

石牙初豁转成含,近顶如脐著一庵。

谷口进来三万丈,数株松柏似江南。

现代文赏析、翻译

黄杨山

石头外缘刚开始冲出而略略显圆润,就化成如口之状。山顶微微收缩而似脐平卧。这山谷中的深秀若有三万丈长,然也只有数棵松柏作装点。

明代才子徐渭不仅文才斐然,又长于书画,本诗是写黄杨山的即兴之作,却也写得空灵蕴藉,令人回味。

首句“石牙初豁转成含”中的“初豁”,形象地描绘了石头外缘刚开始冲出而略略显圆润的情状。一个“含”字又显得静谧而深远。

次句“近顶如脐著一庵”中的“近顶如脐”,写山顶微微收缩而似脐平卧,给人一种亲近之感,与杜甫的名句“会当凌绝顶,一览众山小”有异曲同工之妙。此句中还点出了题目的“山”字。

第三句“谷口进来三万丈”的“谷口”,借用了李白笔下的“地低吴楚远,天壮古今愁”的诗意,描述了山谷中的深秀。“三万丈”虽带有夸张的意味,却展示了山谷的深和广。

末句“数株松柏似江南”,这里的“松柏”虽寥寥数笔,却勾画出黄杨山的神韵,令人想起王维的名句“明月松间照,清泉石上流”。江南的松柏给人一种清新、明净的感觉,与黄杨山的粗犷、雄浑相映衬,使山、松柏、庵融为一体。

全诗写景、抒情、议论水乳交融,空灵蕴藉。以山为松柏之山,就增加了山的灵秀之气;以谷为愁之谷,就显示了愁的细腻丰富。作者的高明之处还在于将本来不相协调的两种景色,糅合得浑然一体,达到了化境。诗的语言自然明快,近于白话,但内在的力度却洋溢着一种阳刚之美。徐渭善于用粗笔写意而能表现出一股气势和力量,在轻松中见深重,在疏淡中见豪迈,这是他的艺术特色之一。这首诗写得比较随意,却显得轻松而富有韵味。

赏析完毕,有图有真相:

远看黄杨山的“石牙初豁转成含”,别是一番滋味;再近看则像一个大口子,虽然不太大,但岩石的轮廓十分明显。山中有一条深谷,直通到黄杨山的腹地。有一股山泉在山谷中发出叮叮咚咚的响声,使空谷为之充满活力。登山的人们出没其间,给人一种活力的感觉。观赏这样的景致会感到十分畅快和清新。“数株松柏似江南”让我们联想到了在旷野望见的苍翠的松柏,令人感觉到了野外的幽静和深秀。徐渭把江南的景色写活了。他以饱蘸深情的笔触勾画出了黄杨山的神韵。

现代译文如下:

山石突出像咬破嘴唇初现的牙床,山顶微平如小肚凸出的脐眼儿。山谷幽深如卧如延绵三万丈,数棵松柏点缀更添江南韵味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号