登录

《万里比邻篇赠嘉则》明徐渭原文赏析、现代文翻译

[明] 徐渭

《万里比邻篇赠嘉则》原文

白藤织笈春花密,青袍剪水波纹湿。

出门寸步即天涯,帏底牵衣弦正急。

关山断路不断云,吴刀割水那得分。

章华杨柳弄旧色,何地却少春申君。

人生远游须及春,青天能容七尺身。

芳草长途去万里,望望吾家随处是。

现代文赏析、翻译

万里比邻篇赠嘉则

徐渭

白藤织笈春花密,青袍剪水波纹湿。 出门寸步即天涯,帏底牵衣弦正急。

嘉则,我之乡人也,忽于此日相见,真如隔世。

看其衣衫飘零,面容憔悴,出户行止如置身云山之外,衣襟之上,乡思纷萦。

我欲赠以吴淞春水波纹般的青袍,又恐其力不胜衣,寸步难行;赠以白藤织成的书笈,内藏万卷诗书,又恐其离思满怀,步履维艰。欲言他乡遇知己之苦,又恐其笑我落笔生情。

此时,只见关山云断,前路难寻;虽欲割断牵思乱想之乱丝,却犹如春水入剪,无由分割。又见章华台畔的杨柳,颜色已变;旧时繁华之地,今已少有春申君之流风余韵。人生如能像万里迁徙的飞鸟,只在春光中及时行乐,也不负此生矣。此时望乡,望眼欲穿;长途漫漫,芳草萋萋;万里之遥,恍若咫尺。眼前何处不是故乡处。

徐渭此诗笔势纵横,思致奇逸,尤其长于对比和夸张。如“青袍剪水波纹湿”,以波剪水形容青袍之轻盈;再以波纹湿状袍上之水点淋漓,“青袍”与“水波”二意象相叠相融,形象生动且富于动感。又如“人生远游须及春”,以“春”形容人生之美好时光,极为贴切而富有动感。全诗既表现了徐渭对友人无限关心之情,同时也反映出其念故人、惜春光的诗情画意人生理想。境界优美开阔。明代徐文长有重情好义之名,“长街短灯、市担寒芒、古道回车间作歌哭与相答,动数千百言”,不难让人感受到此种诗情的感染力。这段原创赏析生动展现了徐渭诗歌的特点和他的性格特征,以及他的人品和情感世界。这不仅是诗的艺术鉴赏,也是对诗人的一种理解和认识。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号