登录

《磁盂浸樱桃花不五日落尽吊之》明徐渭原文赏析、现代文翻译

[明] 徐渭

《磁盂浸樱桃花不五日落尽吊之》原文

樱桃花一盂,蜂子绕吾庐。

娇来才欲语,落快止留须。

爱妾霎换马,寻梅枉贳驴。

向来千树雪,得见天枝无。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

诗题是“磁盂浸樱桃花不五日落尽吊之”,写的是樱桃花在早晨被太阳晒得萎谢的情景。樱桃花是娇弱的,禁不起烈日的暴晒,早上还是盛开的花朵,到中午前后就几乎全然萎谢。这樱桃花是诗人的心爱之物,如今看到它这么快地凋零萎谢,诗人自然是很伤心的。所以诗人以沉重的笔调、精细的描画写出了樱桃花的美姿以及盛开之态。这样的景色或许叫人不忍卒读,就是一天里仅能有一缕清晨阳光穿透微掩的门扉透过白色的薄罩拂上这还在残梦中的花朵;那样的鲜嫩的颜色已经离开了它固在的枝蔓跌进看似很旧的古朴瓷盆中被微微熏香过一般的馨暖气味揽入了衣怀可凄凉自伤萦绕心中可美景长恨日中天很快!他被自己所感动了的也从此感伤了自况开端的终点的生活的.独自情怀与他久含积聚来的病娇突然放任自由的随情绪走了出来的零落率性将现实的艺术抚弄纯粹的花只可爱的时候从来是不久的就如同他的艺术生命,不经意间绽放又很快凋零,如同磁盂浸樱桃花不五日落尽吊之这首诗的美与悲,娇弱与无奈都如樱桃花一般乍然开放,却很快凋零萎谢。

从诗的意境看,诗人在描述樱桃花的过程中流露出的是一种物是人非的哀情。一种无法挽留美好事物逝去无可奈何的深深遗憾。“娇来才欲语,落净止留须。”这里前句的“娇”字描绘出樱桃花含苞待放时那种娇嫩欲滴的样子,使人觉得仿佛能够听到花开的声音。而后句的“净”字将樱桃花在中午时凋零的现象形象化,写出由于日照关系花很快地凋零的情形,但“净止留须”只写了花落的姿态而给人留有无限的想象空间。“磁盂浸樱桃花不五日落尽吊之。”也是这一风格的写作手法。“不五日”概写出时间之短,亦暗示了作者观察樱桃花盛开的每一个时间段,似乎樱桃花美丽而又脆弱的每一个阶段都曾有过让自己动情的时光。也写出时间正好对应自己境况给樱桃花作了一副盛开的插画照了下来置于这“古陶制兰焚”陶盆也为更加佐证岁月感觉一日本歌人杜堇的一组七条都展示完美存在意境纯花为何顷刻成为一堆俗务一副所谓尽欢挑起的本是诗人对樱花的无限眷恋与惋惜之情。

徐渭的诗文风格清新自然、不事雕琢,这首诗也是如此。诗人以白描的手法,写出了樱桃花的娇美和生命的脆弱,情景交融,富有诗情画意。诗中洋溢着对樱花的喜爱和怜惜之情。

以上是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号