[明] 徐渭
何事传圜内,南冠喜欲颠。
通家今有子,王国亦添贤。
梅雨红旗湿,芹风绀领圆。
定过三两日,封信到翁边。
《张伯子入学时其翁在都下》原文通过平实的语言描述了友人入学、他乡团聚等欢欣喜悦之情,读来令人感动。接下来,我们将从意象、情感等方面对这首诗进行赏析,同时也会对一些较为晦涩的词语进行现代文译解。
首先,我们来关注诗中的几个重要意象:“圜内”、“南冠”、“通家”、“梅雨”、“芹风”。
“圜内”指的是监狱,这里用以表达友人入学前曾身处困境,饱受磨难。这一意象透露出诗人对友人遭遇的关切与同情。
“南冠喜欲颠”中的“南冠”典故出自《左传》,原指楚国囚犯所居之室,后常以代指囚徒。这里用以表达友人重获自由,心情激动。
“通家”表示两家交好,这里指张伯子和诗人的老友都是彼此熟识的人。
“梅雨”是指江南梅子成熟后落下的雨,它带有一种清新、湿润的气息。这里用以描绘江南的雨季,为诗歌增添了一丝清新自然的氛围。
“芹风”是指水芹菜生长时吹来的风,带有一种清新的气息。这里描绘了友人张伯子学堂的环境,表达了对友人的祝愿。
接下来,我们来看一下这首诗的情感表达。整首诗洋溢着喜悦、关切、祝福之情,诗人通过描绘友人入学、团聚等场景,表达了对友人的深深祝福和期许。同时,诗中也透露出对友人家境的关切和对友人未来的期许。
在理解了诗中的意象和情感后,我们再来看一下这首诗的现代文译解。
“何事传圜内,南冠喜欲颠。”这句诗可以译为:“你为何会从囹圄中获得释放,欣喜若狂呢?”这句表达了对友人重获自由的关切和喜悦之情。
“通家今有子,王国亦添贤。”这句可以译为:“我们两家交好已久,如今你的儿子入学,我家也增添了一位贤才。”这句表达了对友人家庭和事业的祝福和期许。
“梅雨红旗湿,芹风绀领圆。”这句可以译为:“梅雨季节里,红旗被雨水打湿;水芹生长时,清风拂过,你儿子衬衫的领子也显得圆润。”这句描绘了友人学堂的环境和氛围,表达了对友人的美好祝愿。
“定过三两日,封信到翁边。”这句可以译为:“过上三两日,一定会传来好消息,信件也会寄到你这里。”这句表达了对友人未来的美好期待和祝福。
总的来说,这首诗通过平实的语言和生动的意象,表达了诗人对友人的深深关切、喜悦和祝福。在欣赏这首诗的同时,我们也感受到了诗人的人性之美和友情之珍贵。