登录

《美人红甲》明徐渭原文赏析、现代文翻译

[明] 徐渭

《美人红甲》原文

近日新妆处处施,玉纤染草学胭脂。

并将樱颗销筠管,忽散桃花上柳眉。

春色每从梢畔露,丽情半出袖边知。

塞风昨夜吹胶折,抱得琵琶下手迟。

现代文赏析、翻译

原文:近日新妆处处施,玉纤染草学胭脂。 译文:近日的女子,皆已装扮一新,像沾染了春风的嫩草一样娇艳,她们用纤细的手指轻轻沾取唇脂,如同晚春的樱花被雨水打湿。

原文:并将樱颗销筠管,忽散桃花上柳眉。 译文:又将那艳丽的唇脂如樱花般轻轻洒在眉间,像是盛开的桃花轻落在柳枝上,让人心生怜爱。

原文:春色每从梢畔露,丽情半出袖边知。 译文:春天的气息从枝头轻轻透露,美丽的情感也从袖边轻轻流露出来,让人感受到春天的生机和美人的柔情。

原文:塞风昨夜吹胶折,抱得琵琶下手迟。 译文:昨夜的塞风将琵琶弦吹断,美人抱着琵琶的手却迟迟没有放下,仿佛在诉说着她的心事。

整体来看,这首诗描绘了美人红甲的美丽和柔情,通过春天的景色和美人的动作来展现她的美丽和情感。诗人用生动的语言和细腻的描绘,让人感受到美人的美丽和情感。

现代文赏析: 在明代诗人徐渭的《美人红甲》中,我们能够感受到一种浓厚的诗意和艺术美感。这首诗通过描绘美人的红甲,展现出一种独特的美丽和柔情。诗中运用了生动的比喻和细腻的描绘,让读者仿佛能够看到美人的娇艳和柔情。

诗人通过描绘美人的装扮和动作,展现了她的美丽和情感。女子用纤细的手指沾取唇脂,如同晚春的樱花被雨水打湿,而将艳丽的唇脂洒在眉间,像是盛开的桃花轻落在柳枝上,这种描绘让人感受到春天的生机和美人的柔情。

此外,诗人还通过描绘塞风将琵琶弦吹断的情景,展现了美人的心事和情感。这种描绘不仅让读者感受到美人的内心世界,也使得诗歌更加生动和感人。

总的来说,《美人红甲》是一首充满诗意和艺术美感的诗歌,通过描绘美人的红甲和她的美丽和情感,展现了诗人独特的艺术风格和审美情趣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号