登录

《吴门逢孔将军于塾》明徐渭原文赏析、现代文翻译

[明] 徐渭

《吴门逢孔将军于塾》原文

旧日堪为将,今来复授经。

主人盛供帐,醉尉止都亭。

终岁只在野,因予一入城。

相悲十年事,泪落酒杯平。

现代文赏析、翻译

在古代的吴门,曾经有位孔将军,他骁勇善战,立下赫赫战功。如今他放下刀枪,改行教习经书,过起了儒生的生活。他家里张灯结彩,设宴款待,犹如世家大族。酒醉后,他被驿亭的官吏拦住,怀疑他是个盗贼。孔将军对此并不在意,只是微微一笑。他觉得,自己虽然多年在山野间游荡,但偶尔来到城市,也是人之常情。

十年前,他投身军旅,保家卫国,但如今却要教书育人,这其中的辛酸与无奈,令人泪下。杯中的酒水仿佛与泪水相平,表达了他内心的悲痛。

这首诗的现代文译文如下:

曾经是位英勇的将领,如今却来到乡间私塾教书。主人热情地为他布置了宴席,但醉酒后的他却遭到了驿亭官吏的怀疑。这就像我们普通人也会遇到的小插曲一样。

我感叹将军十年来的生活变化,心中的泪水如同酒杯中的酒一样平静地流淌。这不仅是对将军过去的回忆和感慨,也是对人生无常、世事变迁的深深感叹。

徐渭的这首诗以简洁明快的语言,表达了将军从军到教书的转变,以及其中的悲欢离合。诗中既有对将军过去的敬仰,也有对今日生活的同情和感慨。这种深情厚意,令人感动不已。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号