登录

《卖貂》明徐渭原文赏析、现代文翻译

[明] 徐渭

《卖貂》原文

市上挟葛塞眼黄,将貂往市不成羊。

孟尝一腋收狐白,季子千金敝洛阳。

固是此方饶毒热,亦窥生事正空囊。

鹿皮破尽惟斑在,大雪关门拥坏床。

现代文赏析、翻译

原文:市上挟葛塞眼黄,将貂往市不成羊。

译文:在市场上,我手中拿着黄葛编织的皮袋,想要卖貂皮去换羊,却无人问津。

现代文赏析:这首诗是明代诗人徐渭的作品,他以简洁明快的语言描绘了市上的貂皮景象。诗中描述了貂皮在市场上的冷清,表达了作者对生活的无奈和悲凉。

原文:孟尝一腋收狐白,季子千金敝洛阳。

译文:就像孟尝君能够一夜间收集到所有的狐狸腋下的皮毛,季子也能用破旧的洛阳布料换得千金之物。

现代文赏析:这句诗通过对比孟尝君和季子的行为,表达了作者对市井生活的无奈和自嘲。在市场上的貂皮如此冷清,作者却还在追求千金之物的价值,表达了作者对生活的不满和自嘲。

原文:固是此方饶毒热,亦窥生事正空囊。

译文:市场固然存在着喧闹和热烈的场景,但我眼前的生意也实在太冷淡了。

现代文赏析:这句诗表达了作者对于自己市井生计的困惑和无力感。市场热闹繁华,而作者眼前的生意却异常冷淡,使他感受到了生活的沉重和无力感。

原文:鹿皮破尽惟斑在,大雪关门拥坏床。

译文:鹿皮已经被磨破得斑斑点点,在大雪天只能关店门围坐在坏床上。

现代文赏析:这句诗表达了作者在寒冷冬天,无人问津的市场生计中感受的寒冷和困顿。虽然只剩下破损的鹿皮床单陪伴他,但这仍未掩盖作者心中的期待和对生活的不屈。

这首诗通过描绘市上的貂皮景象,表达了作者对生活的无奈和自嘲。诗中使用了比喻、对比等手法,使得诗句更加生动形象,富有感染力。同时,这首诗也反映了当时社会背景下市井生活的艰辛和不易。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号